Sivu 2/2

Re: Ensimmäinen lahtari?

Lähetetty: 07.01.12 12:06
Kirjoittaja MM
Panu Höglund kirjoitti:Muistan Oiva Ketosen lainanneen teoksessaan "Kansakunta murroksessa" aikalaislähdettä, jonka mukaan nimitystä "slaktarpartiet" "käytettiin alun perin eräästä ruotsinmielisten ryhmäkunnasta".
Olisikohan sama lähde kyseessä: Pekka Tuomikosken toimittama kirja Pekka Railon päiväkirjasta Kokkolan ja Tammisaaren punavankileireiltä "Valkoisten vankina 1918" sivut 399 - 401.

Helsingin Sanomissa 7.5.1918. Z. Castrénin artikkeli:
"Lopuksi Castrén huomautti, että se raakuus, josta työväkeä syytetään voi monasti olla yläluokasta peräisin ja sieltä lainattua. Esimerkkinä hän mainitsee "lahtari" -sanan käytön. Sen keksivät pääkaupungin ruotsinkieliset nimittäessään erästä poliittista ryhmäänsä lahtaripuolueeksi (slaktarpartiet). Työmies-lehti lainasi sen sieltä ja sovelsi uuteen käyttöön."

Re: Ensimmäinen lahtari?

Lähetetty: 07.01.12 21:39
Kirjoittaja Jarmo Nieminen

Re: Ensimmäinen lahtari?

Lähetetty: 08.01.12 00:11
Kirjoittaja Vetehinen
MM kirjoitti:Helsingin Sanomissa 7.5.1918. Z. Castrénin artikkeli:
"Lopuksi Castrén huomautti, että se raakuus, josta työväkeä syytetään voi monasti olla yläluokasta peräisin ja sieltä lainattua. Esimerkkinä hän mainitsee "lahtari" -sanan käytön. Sen keksivät pääkaupungin ruotsinkieliset nimittäessään erästä poliittista ryhmäänsä lahtaripuolueeksi (slaktarpartiet). Työmies-lehti lainasi sen sieltä ja sovelsi uuteen käyttöön."
Saattaa viitata suomenruotsalaisen Carl Gustav (Gösta) Theslöfin johtamaan ilmeisesti suomen ruotsalaisista ylioppilaista koostuneeseen porukkaan yleislakon aikana 1905.

Saksankielessä slacht merkitsee myös taistelua. Slacht von Stalingrad = taistelu Stalingradista.

Re: Ensimmäinen lahtari?

Lähetetty: 12.01.12 10:25
Kirjoittaja Sulevi
Sivujuonteena todettakoon, että Kansallisarkistossa on suojeluskuntajärjestön arkistoon kuuluvia sokeriastian, kermakannun ja (ravintolan?) nimikyltin piirustuksia, joissa kaikissa esiintyy termi "Kultainen lahtari". Piirustukset ovat todennäköisesti vuodelta 1927. Haukkumanimi on siis ilmeisesti näin taipunut myös valkoisen puolen käyttöön.

Re: Ensimmäinen lahtari?

Lähetetty: 12.01.12 12:03
Kirjoittaja Tapio Onnela
Ilmeisesti tuo "Kultainen lahtari" oli varsinainen "brändi":

"Vanhan Suojeluskunnan päämajan porttikäytävä on juhlava.
Korttelissa toimi myös lottien kahvihuone, joka tunnettiin lempinimellä Kultainen Lahtari."
http://www.arvopaperi.fi/kuvaraportit/m ... ?picture=3

Re: Ensimmäinen lahtari?

Lähetetty: 13.01.12 10:05
Kirjoittaja Ossi Kokko
Alkuperäisen viestin kysymyksiä olivat: "Koska sana otettiin käytöön? Kuka keksi yhteyden teurastaa > lahdata, teurastaja > lahtaaja > lahtari."

Yhteys "teurastaa - lahdata" on tietysti tavanomaista sanojen synonyymisyyttä eli eri tahoilla syntyneiden, samaa merkitsevien sanojen käyttöä (vastaavanlaisia sanapareja ovat esim. "kraatari" - "räätäli" tai "juristi" - "lakimies"). "Teurastaa" on näistä suomen kielessä ilmeisesti vanhempi nimitys ja yleistynyt kirjakieleen (esim. jo vuoden 1552 Raamatussa "Hoos 5:2 He teurastauat sangen palio"), "lahdata" on lainaa ruotsista ja elänyt (ja elänee edelleen) lähinnä puhekielessä (murteissa).

Toinen asia on sitten "lahtarin" saama merkitys "valkoisen puolen edustaja Suomen sisällissodassa", jonka synty mielestäni tuolla aika hyvin jo "päivättiin".

Tuossa ylempänä linkatulla SAOB-sivulla "slaktare" on muuten kohta:
"3) (numera i sht ngt vard.) motsv. SLAKT sbst.¹ ⁴, o. SLAKTA 3, i oeg. l. bildl anv. av (1,) 2; särsk. om grym l. hänsynslös l. hård person l. person som (trasar sönder o.) gör slut på l. spolierar ngt o. d. Slagtare . . (dvs.) grym menniska LINDFORS (1824).--"

Eli "slaktare"-nimitystä on ruotsissa käytetty julmasta tai häikäilemättömästä henkilöstä jo ainakin 1800-luvun alkupuolella; tällöin siis ilman poliittista merkitystä. Voi siis olla, että nuo 1900-luvun alun suomenkielisen lehdistönkin ensimaininnat "lahtareista" (tai muisteltu "slaktarparti") eivät olleet aluksi poliittisia haukkumanimityksiä, mutta muodostuivat sellaisiksi nähtävästi pian. Mainittakoon myös, että "slaktarparti" kääntyy suomeksi myös "lahtarijoukoksi, -porukaksi" (eli 'tappajat'), se ei välttämättä viittaa (poliittiseen) puolueeseen.

Re: Ensimmäinen lahtari?

Lähetetty: 13.01.12 12:02
Kirjoittaja Vetehinen
Sana lahtari lienee lainaa keskiajan tai aikaisemmasta saksasta tai ruotsista, koska sana on lahtari eikä laktari, joka sen kai tulisi olla, jos sana olisi nuori laina ruotsista.

Lahtarin synonyymillä teurastaja on myös merkitys ihmisten julma tunteeton tappaja. Sama merkitys on myös englannin sanalla butcher.

Pompey-nimistä roomalaista poliitikkoa, joka eli ennen ajanlaskun alkua, kutsuttiin nimellä adulescens carnifex, jonka voi kääntää suomeksi teiniteurastaja.

Teurastajaa merkitsevien sanojen käyttö ihmisten tunteettomasta tappajasta vaikuttaa olevan laajalle levinnyttä ja hyvin vanhaa.