historioija kirjoitti:Virheellinen käytäntö on useinkin vakiintunut jo kauan sitten, mutta se ei tee siitä oikeaa. Pitää pyrkiä aina parempaan. Kyseinen kirjan nimeke on ilman muuta virheellinen.
Kieli ja logiikka kuuluu osana kaikkeen kielelliseen ilmaisuun, siis myös historiaan, joten myös sitä täytyy pitää silmällä ja tarkastella.
Kerrantaanpa nyt vielä:
1.
Nykysuomen sanakirja (1951 -, sen jälkeen lukuisia
muuttamattomia painoksia) tuntee sanan
aseveli, monikon nominatiivissa tietenkin
aseveljet, kuten Emma-Liisan viittaamista esimerkeistä ilmenee.
2. Myös
Suomen kielen perussanakirjasta (1996) puheena oleva sana löytyy vain muodossa
aseveli.
3. Olen täysin varma, että
Kielitoimiston sanakirja, jota minulla ei nyt ole käsillä, tässä kohdin seuraa edeltäjiään.
4. Mainitsemani hakuteokset ovat suomen kielen arvovaltaisimmat sanalähteet. Mitään muita vastaavia ei ole.
5. Useat historioitsijat ovat vuosikymmenten mittaan mainitsemiani kielenkäytön ohjenuoria seuraten erehtyneet käyttämään
aseveljet-sanaa jo teoksensa otsikossa: Silvennoisen
Salaiset aseveljet -kirjan lisäksi tulee mieleen ainakin Sampo Ahdon Lapin sodasta kertova teos
Aseveljet vastakkain (1980) sekä Roope Alftanin toimittama
Aseveljet (2005).
6. Nyt siis nimimerkki "historioija" on päätynyt tulokseen, jonka mukaan
aseveljet-sana on
ilman muuta virheellinen. Häpeä tuntuisi siis raskaana laskeutuvan Kotimaisten kielten keskuksen ja sen edeltäjien ylle. Jos näin todella on, niin kyllä sinä mielestäni vähintään jonkinmoisen Agricola-palkinnon ansaitsisit.