Jaakko Hakkinen
Viestit: 687
Liittynyt: 18.09.06 17:09
Viesti: Kotisivu

Jouko Heyno kirjoitti: Tämähän olikin sitten tyhjentävä esitys "metodistasi"; olen nimen omaan tieteellisesti todistanut tuon turkkilaisvaikutuksen, ja sinä kumoat sen "tieteellisellä" metodillasi: "En viitsi". Hulppeaa. No, se vastaa suunnilleen sitä, mitä kommenttisi Wiikistä antoi ymmärtää: toteat Wiikin yhdistävän geenit ja kielen ja tueksi viittaat Wiikin teoksen kohtaan, jossa tämä nimen omaan sanoo, että "kieltä ja geenejä ei voi yhdistää". Lakkasiko "viitsiminen" silloinkin?
Wiik-esimerkistä:
Jokaiselle lukemaansa ymmärtävälle on lainaamani pätkän perusteella selvää, että samalla kun Wiik sanoo yhtä, hän toimii juuri toisin. Mutta sinä näet vain irralliset sanat, et niiden yhteyttä sisältöön.

Jospa nyt Jouko jo lopulta lakkaisit vääristelemästä toisten sanomisia? En jaksaisi oikoa täällä jatkuvasti valheitasi vain siksi, että joku vähemmän tietävä saattaisi vahingossa uskoa niitä, jos jättäisin ne korjaamatta.

Sinä kieltäydyt ymmärtämästä kritiikkiä, ja tämä seikka siirtää sinut tieteen ulkopuolelle. Tieteen kriteerinä on nimittäin itseäänkorjaavuus.

Avatar
Jouko Heyno
Viestit: 842
Liittynyt: 30.11.05 10:26

Jaakko Häkkinen kirjoitti:
Jouko Heyno kirjoitti: Tämähän olikin sitten tyhjentävä esitys "metodistasi"; olen nimen omaan tieteellisesti todistanut tuon turkkilaisvaikutuksen, ja sinä kumoat sen "tieteellisellä" metodillasi: "En viitsi". Hulppeaa. No, se vastaa suunnilleen sitä, mitä kommenttisi Wiikistä antoi ymmärtää: toteat Wiikin yhdistävän geenit ja kielen ja tueksi viittaat Wiikin teoksen kohtaan, jossa tämä nimen omaan sanoo, että "kieltä ja geenejä ei voi yhdistää". Lakkasiko "viitsiminen" silloinkin?
Wiik-esimerkistä:
Jokaiselle lukemaansa ymmärtävälle on lainaamani pätkän perusteella selvää, että samalla kun Wiik sanoo yhtä, hän toimii juuri toisin. Mutta sinä näet vain irralliset sanat, et niiden yhteyttä sisältöön.
Lainaamasi pätkä: " ". Tuon verran olet täällä lainannut K. Wiikiä. Mitä siis "ymmärtävälle lukijalle" pitäisi tuosta selvit?
Jospa nyt Jouko jo lopulta lakkaisit vääristelemästä toisten sanomisia? En jaksaisi oikoa täällä jatkuvasti valheitasi vain siksi, että joku vähemmän tietävä saattaisi vahingossa uskoa niitä, jos jättäisin ne korjaamatta.
Vääristelystä tuossa yllä hyvä esimerkki. Jokainen voi teksteistä päätellä, kuka vääristelee, ja mitä. Wiikin lisäksi olet vääristellyt täällä mm. graduani esittämällä väitteen siitä ja viitteen, joka on virheelinen. Kuten sanottua, "nykyisin ei ole tapana, että teokset, joihin viitataan, myös luetaan". Myös muita vääristelyjäsi täällä on pilvin pimein.
Sinä kieltäydyt ymmärtämästä kritiikkiä, ja tämä seikka siirtää sinut tieteen ulkopuolelle. Tieteen kriteerinä on nimittäin itseäänkorjaavuus.
Joopajoo. Jokainen voi myös todeta teksteistä, kuka täällä kieltäytyy hyväksymästä kritiikkiä - hyvänä esimerkkinä juuri keskustelussa todettu ilmeinen virheellinen ja vääristelty viittaus sekä gradustani että K. Wiikin teoksesta. VÄitit jälkimmäisestä myös, että muitakin esimerkkejä (kuin tuo siis virheellinen viitteesi) Wiikin teoksessa geenien ja kielen yhdistämisestä virheellisesti on, ja kun pyysin sinua esittämään esimerkkejä, oli vastauksena pelkkä tyhjyys.

On todettava, että "tiede" ei ole subjekti, joka tekisi jotain, vaan abstraktio. Korjauksia voivat tehdä vain ihmiset. Sinulle kirjoitukseesi kohdistuva asiallinen ja todistettavasti oikea kritiikki on näköjään jotain, mitä et voi hyväksyä. Olet siis nimen omaan itse sulkeutunut tieteellisen keskustelun ulkopuolelle - ja ilmeisen hyvä niin.

Avatar
Jouko Heyno
Viestit: 842
Liittynyt: 30.11.05 10:26

Toni Selkälä kirjoitti:Näin esimerkiksi selvästi merkityt lähdeviitteet niitä pyydettäessä ja todisteet niitä kysyttäessä. Olen nyt käynyt läpi koko viestiketjun jälleen kerran, enkä kyllä voi edellenkään löytää argumenttia, jossa tieteellisesti osoitettaisiin turkkilaisvaikutus Itämerellä. Mikäli näissä kaikissa tieteellisissä todistukissa viitataan yhteen opinnäytetyöhän on tuo työ hirmuisen kattava.
1) Se on "hirmuisen kattava".
2) Tieteellisesti se on osoitettu gradussani. Se on noin 200 sivua pitkä, joten sen liittäminen tänne on mahdotonta. Nyt, kun Häkkinen on sen palauttanut ja kirjasto restauroinut ilkivallan jäljiltä, on se taas saatavissa. Kannattanee lukea. Itse vaikutusta - sen enempää kantaturkin kuin minkään muunkaan kielen - ei voi todistaa tieteellisesti yhden lauseen, tai edes sivun, viitteellä. Valitettavasti. Näyttö on kuitenkin selvä ja vastaansanomaton.

Jaakko Hakkinen
Viestit: 687
Liittynyt: 18.09.06 17:09
Viesti: Kotisivu

Jouko Heyno kirjoitti:
Toni Selkälä kirjoitti:Näin esimerkiksi selvästi merkityt lähdeviitteet niitä pyydettäessä ja todisteet niitä kysyttäessä. Olen nyt käynyt läpi koko viestiketjun jälleen kerran, enkä kyllä voi edellenkään löytää argumenttia, jossa tieteellisesti osoitettaisiin turkkilaisvaikutus Itämerellä. Mikäli näissä kaikissa tieteellisissä todistukissa viitataan yhteen opinnäytetyöhän on tuo työ hirmuisen kattava.
1) Se on "hirmuisen kattava".
2) Tieteellisesti se on osoitettu gradussani. Se on noin 200 sivua pitkä, joten sen liittäminen tänne on mahdotonta. Nyt, kun Häkkinen on sen palauttanut ja kirjasto restauroinut ilkivallan jäljiltä, on se taas saatavissa. Kannattanee lukea. Itse vaikutusta - sen enempää kantaturkin kuin minkään muunkaan kielen - ei voi todistaa tieteellisesti yhden lauseen, tai edes sivun, viitteellä. Valitettavasti. Näyttö on kuitenkin selvä ja vastaansanomaton.
Tervetuloa takaisin, Jouko.

Kuten arviossani esitin, ei yhtään kielitieteellisesti uskottavaa rinnastusta Heynon työstä löydy. Hänen kriteerinsä poikkeavat suuresti muiden soveltamista laatukriteereistä.

Mihinköhän ilkivaltaan Jouko näin epämääräisesti viittaa? Minun aikanani työlle ei ainakaan ole tapahtunut mitään, vaan se oli lähtiessään samassa kunnossa kuin tullessaan.

Avatar
Jouko Heyno
Viestit: 842
Liittynyt: 30.11.05 10:26

Jaakko Häkkinen kirjoitti:
Jouko Heyno kirjoitti:
Toni Selkälä kirjoitti:Näin esimerkiksi selvästi merkityt lähdeviitteet niitä pyydettäessä ja todisteet niitä kysyttäessä. Olen nyt käynyt läpi koko viestiketjun jälleen kerran, enkä kyllä voi edellenkään löytää argumenttia, jossa tieteellisesti osoitettaisiin turkkilaisvaikutus Itämerellä. Mikäli näissä kaikissa tieteellisissä todistukissa viitataan yhteen opinnäytetyöhän on tuo työ hirmuisen kattava.
1) Se on "hirmuisen kattava".
2) Tieteellisesti se on osoitettu gradussani. Se on noin 200 sivua pitkä, joten sen liittäminen tänne on mahdotonta. Nyt, kun Häkkinen on sen palauttanut ja kirjasto restauroinut ilkivallan jäljiltä, on se taas saatavissa. Kannattanee lukea. Itse vaikutusta - sen enempää kantaturkin kuin minkään muunkaan kielen - ei voi todistaa tieteellisesti yhden lauseen, tai edes sivun, viitteellä. Valitettavasti. Näyttö on kuitenkin selvä ja vastaansanomaton.
Tervetuloa takaisin, Jouko.
Kiitos. Oli vähän menoa ja viranomaisasiaa - työt häiritsevät harrastuksia.
Kuten arviossani esitin, ei yhtään kielitieteellisesti uskottavaa rinnastusta Heynon työstä löydy. Hänen kriteerinsä poikkeavat suuresti muiden soveltamista laatukriteereistä.
Kuten arviossani arviostasi esitit, arviosi ei osoittanut yhtään mitään, koska sekä viitteet että esimerkit olivat metsässä. Pyysin sinua korjaamaan asian, mutta ilmoitit, ettet viitsi. Tapasi arvioida tutkimuksia poikkeaa ilmeisen suuresti tiedeyhteisön soveltamista laatukriteereistä. Toki voit edelleen korjata asian - jos v iitsit. Sitten arviostasi voisi jopa keskustella.
Mihinköhän ilkivaltaan Jouko näin epämääräisesti viittaa? Minun aikanani työlle ei ainakaan ole tapahtunut mitään, vaan se oli lähtiessään samassa kunnossa kuin tullessaan.
Sen tiedon mukaan, mitä kirjastosta sain, tuo ei pidä paikkaansa. Mutta ehkä kirjastoissa (taas) valehdellaan - vähän niin kuin siinä laina-asiassa (?).

Jaakko Hakkinen
Viestit: 687
Liittynyt: 18.09.06 17:09
Viesti: Kotisivu

Jouko Heyno kirjoitti:
Jaakko Häkkinen kirjoitti:Mihinköhän ilkivaltaan Jouko näin epämääräisesti viittaa? Minun aikanani työlle ei ainakaan ole tapahtunut mitään, vaan se oli lähtiessään samassa kunnossa kuin tullessaan.
Sen tiedon mukaan, mitä kirjastosta sain, tuo ei pidä paikkaansa. Mutta ehkä kirjastoissa (taas) valehdellaan - vähän niin kuin siinä laina-asiassa (?).
Minun täytyy ilmeisesti itse kysyä Turusta ja kertoa taas sitten täällä, mikä on todellinen tilanne. Kirjastoni ei suinkaan valehdellut - virkailijat vain ilmoittivat minulle tietokannassa kohtaamansa tiedon: "Vain lukusalilainaan." Heillekin osoittautui yllätykseksi, että lukusalilainoja saa kaukolainata.

Tapio Onnela
Viestit: 4903
Liittynyt: 13.09.05 12:40
Viesti: Kotisivu

Jaakko Häkkinen kirjoitti: Kuten arviossani esitin, ei yhtään kielitieteellisesti uskottavaa rinnastusta Heynon työstä löydy. Hänen kriteerinsä poikkeavat suuresti muiden soveltamista laatukriteereistä.
Kiinnostavaa, että Heyno ei julkaise graduaan verkossa, vaikka se hänen mukaansa on niin tärkeä teos. Uskoisin myös, että gradun saama arvosana ja lausunnot siitä voisivat kiinnostaa keskusteluun osallistuvia, jotka näin saisivat tietää mitä tiedeyhteisö siitä ajattelee. Kyseessähän ei ole kuin parin A4:n skannaus.

Jaakko Hakkinen
Viestit: 687
Liittynyt: 18.09.06 17:09
Viesti: Kotisivu

Jaakko Häkkinen kirjoitti:
Jouko Heyno kirjoitti:
Jaakko Häkkinen kirjoitti:Mihinköhän ilkivaltaan Jouko näin epämääräisesti viittaa? Minun aikanani työlle ei ainakaan ole tapahtunut mitään, vaan se oli lähtiessään samassa kunnossa kuin tullessaan.
Sen tiedon mukaan, mitä kirjastosta sain, tuo ei pidä paikkaansa. Mutta ehkä kirjastoissa (taas) valehdellaan - vähän niin kuin siinä laina-asiassa (?).
Minun täytyy ilmeisesti itse kysyä Turusta ja kertoa taas sitten täällä, mikä on todellinen tilanne. Kirjastoni ei suinkaan valehdellut - virkailijat vain ilmoittivat minulle tietokannassa kohtaamansa tiedon: "Vain lukusalilainaan." Heillekin osoittautui yllätykseksi, että lukusalilainoja saa kaukolainata.
No niin, kysyin asiaa Turun yliopiston kirjastosta:

Kirja ei ole kokenut mitään vahinkoa, siinä on ainoastaan joitain lyijykynällä tehtyjä kysymysmerkkejä. Nämä taas eivät ole minun tekosiani, koska tein muistiinpanot lukusalissa suoraan kannettavalleni, enkä muutenkaan milloinkaan tee merkintöjä mihinkään, mikä ei ole omani. Laukussani ei sitä paitsi edes ole eikä ole ollut lyijykynää mukana. Mahdollisia vainoharhaisia tyydyttääkseni olen valmis myös käsialatestiin.

Merkinnät ovat siis jonkun kirjaa Turussa lukeneen tekemiä. Kehottaisinkin Jouko Heynoa pysyttäytymään faktoissa ja lopettamaan tulkintojen tekemisen, koska ne tämän foorumin perusteella niin usein menevät metsään. Ja vaikka perusteettomia tulkintoja syntyisikin, olisi hyvä pitää ne omana tietonaan eikä lähteä esittämään julkisilla foorumeilla mustamaalaavia vihjailuja muista keskustelijoista.

Luuletko, Jouko, että kukaan tämän jälkeen enää rohkenee mennä lähellekään mustasukkaisesti kyttäämääsi opinnäytetyötäsi?

Klaus Lindgren
Viestit: 1178
Liittynyt: 30.11.05 12:31

Jouko Heynon gradussa esitetään ilmeisesti tosiaankin niin radikaalisti vakiintuneita näkemyksiä mullistava teoria, että sen julkaiseminen olisi mitä eniten tarpeen. Itse asiassa, koska skyyttalaistutkimusta harjoitetaan ymmärtääkseni enimmäkseen aivan muualla kuin Suomessa, Heynon olisi syytä kääntää/käännättää se englanniksi, jolloin myös nimen omaan skyyttalaisiin perehtyneet tutkijat kautta maailman pääsisivät testaamaan Heynon teorioita. Nykyisellään, kun tuota tutkimusta on vain pari suomenkielistä kappaletta Turun yliopiston tiloissa, Heynon työ on kuin kynttilä vakan alla – siellä se tuikkii, vaan kukaan ei pääse näkemään.

Avatar
Jouko Heyno
Viestit: 842
Liittynyt: 30.11.05 10:26

Jaakko Häkkinen kirjoitti:
Jaakko Häkkinen kirjoitti:
Jouko Heyno kirjoitti: Sen tiedon mukaan, mitä kirjastosta sain, tuo ei pidä paikkaansa. Mutta ehkä kirjastoissa (taas) valehdellaan - vähän niin kuin siinä laina-asiassa (?).
Minun täytyy ilmeisesti itse kysyä Turusta ja kertoa taas sitten täällä, mikä on todellinen tilanne. Kirjastoni ei suinkaan valehdellut - virkailijat vain ilmoittivat minulle tietokannassa kohtaamansa tiedon: "Vain lukusalilainaan." Heillekin osoittautui yllätykseksi, että lukusalilainoja saa kaukolainata.
No niin, kysyin asiaa Turun yliopiston kirjastosta:

Kirja ei ole kokenut mitään vahinkoa, siinä on ainoastaan joitain lyijykynällä tehtyjä kysymysmerkkejä. Nämä taas eivät ole minun tekosiani, koska tein muistiinpanot lukusalissa suoraan kannettavalleni, enkä muutenkaan milloinkaan tee merkintöjä mihinkään, mikä ei ole omani. Laukussani ei sitä paitsi edes ole eikä ole ollut lyijykynää mukana. Mahdollisia vainoharhaisia tyydyttääkseni olen valmis myös käsialatestiin.

Merkinnät ovat siis jonkun kirjaa Turussa lukeneen tekemiä. Kehottaisinkin Jouko Heynoa pysyttäytymään faktoissa ja lopettamaan tulkintojen tekemisen, koska ne tämän foorumin perusteella niin usein menevät metsään. Ja vaikka perusteettomia tulkintoja syntyisikin, olisi hyvä pitää ne omana tietonaan eikä lähteä esittämään julkisilla foorumeilla mustamaalaavia vihjailuja muista keskustelijoista.

Luuletko, Jouko, että kukaan tämän jälkeen enää rohkenee mennä lähellekään mustasukkaisesti kyttäämääsi opinnäytetyötäsi?
"Vainoharha" on tässä ihan hyvä termi. ;-) Ihan hyvä sinänsä, että tuokin tuli esiin. Puhuinko/kirjoitinko Sinusta? Että se niissä "faktoissa" pysymisestä. Mutta ihan hyvä ja itsekin noudattamani periaate; omat opuksensa voi vaikka polttaa, yhteisen omaisuuden tärveleminen on rikos. Samoin "tukitsemisesta" olemme - ainakin tällä kerralla - samaa miletä. Toki se, niin kuin tässäkin näkyy, näyttää olevan enemmän Sinun heiniäsi.

Mutta mitäpä, jos palaisit asiaan?

Avatar
Jouko Heyno
Viestit: 842
Liittynyt: 30.11.05 10:26

Klaus Lindgren kirjoitti:Jouko Heynon gradussa esitetään ilmeisesti tosiaankin niin radikaalisti vakiintuneita näkemyksiä mullistava teoria, että sen julkaiseminen olisi mitä eniten tarpeen. Itse asiassa, koska skyyttalaistutkimusta harjoitetaan ymmärtääkseni enimmäkseen aivan muualla kuin Suomessa, Heynon olisi syytä kääntää/käännättää se englanniksi, jolloin myös nimen omaan skyyttalaisiin perehtyneet tutkijat kautta maailman pääsisivät testaamaan Heynon teorioita. Nykyisellään, kun tuota tutkimusta on vain pari suomenkielistä kappaletta Turun yliopiston tiloissa, Heynon työ on kuin kynttilä vakan alla – siellä se tuikkii, vaan kukaan ei pääse näkemään.
Loistava idea! Sinulla on varmasti Helsingin yliopiston pol.hissan viranhaltijana mahdollisuus järjestää rahoitus. Ottanet yhteyttä, kun asia on varmistunut.


Samalla tähän julkaisuun voisi liittää sitä koskevat arvioinnit osoittamaan, minkä tasoista akatemiaa Suomessa on. Ihan vain esimerkkinä työstä ja lausunnosta:

Minä: "Kielessä on tapahtunut kerrallinen /ti>si/ -muutos, joka on koskenut kaikkia tuolloin kielessä olleita sananalkuisia /ti/ -yhtymiä (eräin poikkeuksin myös sanansisäisiä ja -loppuisia). Muutoksen lakattua vaikuttamasta kieleen on kehittynyt uusia ti -alkuisia sanoja, joissa muutosta ei ole, esim. 'tie'. "

"Negatiivinen" lausunto: "Heynon esimerkkisana "tie" ei alun perin ole ti-alkuinen, vaan sen jantamuoto on *teje, vrt. viron "tee".

Ja mitäs minä väitinkään?

Toinen esimerkki gradustani: "Alkuperäinen “syy” saattaa olla kadonnut, ennen kuin itse ilmiö ehtii levitä koko kieleen. ...Esimerkin /ti>si/ muutoksen syy on tutkimuksessa jäänyt osoittamatta."

"Lausunto": "...sille on annettu foneettinen selitys: t on i:n edellä ensin liudentunut, sitten affrikoitunut ja lopulta affrikaatan klusiiliaines on hävinnyt, ja vain sibilantti on jäänyt jäljelle".

Jos lausunnon "syy" on tietellisesti hyväksyttävä, on kolarin "syy" se, että autot ajoivat yhteen - tutkintalautakunnat ovat siis turhia.



Kiitos jo etukäteen.

Jaakko Hakkinen
Viestit: 687
Liittynyt: 18.09.06 17:09
Viesti: Kotisivu

Jouko Heyno kirjoitti:"Vainoharha" on tässä ihan hyvä termi. Ihan hyvä sinänsä, että tuokin tuli esiin. Puhuinko/kirjoitinko Sinusta? Että se niissä "faktoissa" pysymisestä. Mutta ihan hyvä ja itsekin noudattamani periaate; omat opuksensa voi vaikka polttaa, yhteisen omaisuuden tärveleminen on rikos. Samoin "tukitsemisesta" olemme - ainakin tällä kerralla - samaa miletä. Toki se, niin kuin tässäkin näkyy, näyttää olevan enemmän Sinun heiniäsi.
Olet sinä aika vekkuli...

Et maininnut minua nimeltä, mutta minä puhuinkin mustamaalailevasta vihjailusta. Vai väitätkö, että joku ei uskonut sinun tarkoittavan, että minä olisin vahingoittanut kirjaa, kun kirjoitit:

"2) Tieteellisesti se on osoitettu gradussani. Se on noin 200 sivua pitkä, joten sen liittäminen tänne on mahdotonta. Nyt, kun Häkkinen on sen palauttanut ja kirjasto restauroinut ilkivallan jäljiltä, on se taas saatavissa."

Ja kuten todettu, kirjaa ei ole restauroitu eikä se ole kokenut ilkivaltaa. Siksi olenkin hyvilläni, että nyttemmin itsekin hyväksyt tuon mainitsemasi diagnoosin, jonka yhdistämistä itseesi olet aiemmin vastustanut.

Avatar
Jouko Heyno
Viestit: 842
Liittynyt: 30.11.05 10:26

Jaakko Häkkinen kirjoitti:
Jouko Heyno kirjoitti:"Vainoharha" on tässä ihan hyvä termi. Ihan hyvä sinänsä, että tuokin tuli esiin. Puhuinko/kirjoitinko Sinusta? Että se niissä "faktoissa" pysymisestä. Mutta ihan hyvä ja itsekin noudattamani periaate; omat opuksensa voi vaikka polttaa, yhteisen omaisuuden tärveleminen on rikos. Samoin "tukitsemisesta" olemme - ainakin tällä kerralla - samaa miletä. Toki se, niin kuin tässäkin näkyy, näyttää olevan enemmän Sinun heiniäsi.
Olet sinä aika vekkuli...

Et maininnut minua nimeltä, mutta minä puhuinkin mustamaalailevasta vihjailusta. Vai väitätkö, että joku ei uskonut sinun tarkoittavan, että minä olisin vahingoittanut kirjaa, kun kirjoitit:
Olet sinä aika vekkuli: En maininnut sinua nimeltä tai muutoinkaan ilkivaltaan littäen, mutta sinä liitit, ja sitten syytä vilkkaasta mielikuvitukestasi minua. "Joku" saattaa uskoa mitä tahansa, uskothan näköjään sinäkin. Se on kokonaan toinen asia kuin se, mitä kirjoitan. Fiksumpi mies olisi jo esittänyt anteeksipyynnän ja vedonnut vilkkaaseen mielikuvitukseensa. Et sinä.
"2) Tieteellisesti se on osoitettu gradussani. Se on noin 200 sivua pitkä, joten sen liittäminen tänne on mahdotonta. Nyt, kun Häkkinen on sen palauttanut ja kirjasto restauroinut ilkivallan jäljiltä, on se taas saatavissa."

Ja kuten todettu, kirjaa ei ole restauroitu eikä se ole kokenut ilkivaltaa. Siksi olenkin hyvilläni, että nyttemmin itsekin hyväksyt tuon mainitsemasi diagnoosin, jonka yhdistämistä itseesi olet aiemmin vastustanut.
Jos itsekin mainitsemasi yhteisen omaisuuden töhriminen ei ole ilkivaltaa, niin ei sitten. Ja jos "restaurointi", "ennallistaminen" ei mielestäsi ole "restaurointia", "ennallistamista", niin se toki sopii jatkumoosi: eihän sinulla "probably" merkitse "probably", "todennäköisesti" ei merkitse "todennäköisesti" jne., niin kuin aiemmista viesteistäsi voi todeta. Mutta siihen alkaa jo tottua.

Lopussa esittämäsi "humoristinen" sikailuyrityksesi säälittää. :cry:

Toni Selkala
Viestit: 159
Liittynyt: 15.04.07 13:28

Jouko Heyno kirjoitti:Loistava idea! Sinulla on varmasti Helsingin yliopiston pol.hissan viranhaltijana mahdollisuus järjestää rahoitus. Ottanet yhteyttä, kun asia on varmistunut.
Voit laittaa työsi ihan ilmaiseksi, ilman minkäänlaisia kustannuksia Internet-sivustolle jos toisellekin. Tiedoston jakamiseen on olemassa moninaisia verkostoja joissa jaetaan ihan laillisesti paljon suurempiakin tiedostoja kuin pro gradu -tutkielmasi. Mikäli tämä ei houkuta voit antaa luvan Turun yliopistolla julkaista verkossa tutkielmasi osana muita Doriasta löytyviä opinnäytetöitä. Tämäkään ei maksa muuta kuin matkan yliopistolle. Tämän jälkeen voit, pätevänä englanninkielen opettajana ja muutoinkin polyglottina, kääntää tekstisi kaikille osaamillesi kielille ja viitata vain alkuperäiseen mikäli ongelmia tulkitojen suhteen tulee. Näin pysyvät kustannukset kurissa, etkä tarvitse siihen edes Helsingin yliopiston resursseja.

Ystävällisin terveisin,
Toni Selkälä

Jaakko Hakkinen
Viestit: 687
Liittynyt: 18.09.06 17:09
Viesti: Kotisivu

Jouko Heyno kirjoitti:
Jaakko Häkkinen kirjoitti: Ja kuten todettu, kirjaa ei ole restauroitu eikä se ole kokenut ilkivaltaa. Siksi olenkin hyvilläni, että nyttemmin itsekin hyväksyt tuon mainitsemasi diagnoosin, jonka yhdistämistä itseesi olet aiemmin vastustanut.

Jos itsekin mainitsemasi yhteisen omaisuuden töhriminen ei ole ilkivaltaa, niin ei sitten. Ja jos "restaurointi", "ennallistaminen" ei mielestäsi ole "restaurointia", "ennallistamista", niin se toki sopii jatkumoosi: eihän sinulla "probably" merkitse "probably", "todennäköisesti" ei merkitse "todennäköisesti" jne., niin kuin aiemmista viesteistäsi voi todeta. Mutta siihen alkaa jo tottua.
En ole väittänyt, etteikö restauroiminen olisi restauroimista. Kerroin vain, että kirjaston mukaan kirjaa ei ole restauroitu, vaikka sinä niin väitit. "Probablysta" osoitin jo toisaalla, että täytyy ymmärtää tekstin sisältö eikä takertua yksittäisiin sanoihin.

Miksi vääristät lähes kaiken, mihin kosket?
Jouko Heyno kirjoitti:Lopussa esittämäsi "humoristinen" sikailuyrityksesi säälittää. :cry:
Totta, elämäni tragedia on se, ettei minun huumorini ole hauskaa.

Mutta sovella toki samoja sääntöjä myös itseesi. Kun nimittäin minä kirjoitin:
Luuletko, Jouko, että kukaan tämän jälkeen enää rohkenee mennä lähellekään mustasukkaisesti kyttäämääsi opinnäytetyötäsi?

Niin sinä vastasit:
"Vainoharha" on tässä ihan hyvä termi.

Eli jos etsit sikailua, aloita katsomalla peiliin. Voin toki hyvää hyvyyttäni selventää asiaa vielä muutaman vuoden ajan, jos jatkat vääristeleviä tulkintojasi muiden viesteistä.

Palaa sivulle “Kysymyksiä historiasta”