Re: Keskisarja ja Ylikangas Kannaksesta 1918
Lähetetty: 27.12.13 18:00
Teemu Keskisarjan kirjassa Viipuri 1918 kielikysymystä käsitellään ainakin Aarne Sihvon armeijakunnan komentajuuden kohdalla. Ensin hän syrjäyttää Wärnhjelmin, jonka ruotsinkielisiin käskyihin kirjassa sanotaan ainakin Sakkolan suojeluskunnan kyllästyneen aina kapinan rajoille saakka. Sitten sivulla 88. kerrotaan mm:
"Sihvo ei jättänyt kieli- ja heimokysymyksiä Wärnhjelmin häivyttyä. Ne jäytivät Karjalan Armeijakunnan ja Seinäjoen päämajan välejä. Sihvo osoitti mieltään huomattuaan maakunnallisen korvaamattomuutensa. Hänelle ja Mannerheimille olisi löytynyt useampikin yhteinen kieli, mutta raportit lähtivät ylipäällikölle suomeksi ja teettivät työtä kääntäjillä. Mannerheim pystyi puhumaan armeijansa enemmistölle vasta ulkoa opettelemiaan lauseita."
"Sihvo ei jättänyt kieli- ja heimokysymyksiä Wärnhjelmin häivyttyä. Ne jäytivät Karjalan Armeijakunnan ja Seinäjoen päämajan välejä. Sihvo osoitti mieltään huomattuaan maakunnallisen korvaamattomuutensa. Hänelle ja Mannerheimille olisi löytynyt useampikin yhteinen kieli, mutta raportit lähtivät ylipäällikölle suomeksi ja teettivät työtä kääntäjillä. Mannerheim pystyi puhumaan armeijansa enemmistölle vasta ulkoa opettelemiaan lauseita."