Keisarillisen Majesteetin Armollinen Ilmoitus,
Venäjän sotajoukkojen samoomisesta Turkinmaahan.
Annettu Kishinevassa, 12 / 24 p:nä Huhtikuuta 1877.
Me Aleksander Toinen jne. Teemme tiettäväksi: Kaikki Meidän uskolliset ja rakkaat alammaisemme tuntevat sen hellän huolen, jota Me aina olemme pitäneet Turkinmaan sorretun kristityn väestön kohtalosta. Toivo saada parantaa ja turvata sen tilaa on myös ollut yhteinen koko Venäjän kansassa, joka nyt on lausunut alttiutensa uusiin uhrauksiin Balkanin niemen kristittyjen tilan helpottamiseksi.
Alammaistemme veri ja omaisuus ovat olleet aina Meille kalliit; koko Meidän hallitusaikamme todistaa Meidän alituista huolenpitoamme rauhan siunausten säilyttämiseksi Venäjälle. Tuo huoli pysyi Meille tärkeänä niiden surkutel- tavain seikkojen ohessa, jotka tapahtuivat Herzegovinassa, Bosniassa ja Bulgariassa. Me asetimme alussa päämaalik- semme saavuttaa rauhallisten neuvottelujen kautta ja yhteydessä kanssamme liitossa olevien ystävällisten Europan suurivaltain kanssa parannusta itämaan kristittyjen tilassa. Me emme ole kahden vuoden kuluessa lakanneet pyrkimästä siihen, että olisimme saaneet Portin taipuvaiseksi parannuksiin, jotka suojelevat kristityitä Bosniassa, Herzegovinassa ja Bulgariassa paikallisten virkamiesten vallattomuudelta. Näiden parannusten toimeenpaneminen oli välttämäton seuraus aikaisemmista velvoituksista, joihin Portti juhlallisesti oli suostunut koko Europan edessä.
Meidän ponnistuksemme, joita auttoi muiden hallitusten yhdistetyt valtiolliset vaatimukset, eivät kuitenkaan ole vieneet toivotun tarkoituksen perille. Portti pysyi taipumattomana lujassa kiellossaan antaa mitään todellista takausta kristittyjen alammaistensa turvallisuudesta, sekä hylkäsi Konstantinopolin kokouksen päätökset.
Tarkoituksessa koetella kaikkia vaan mahdollisia sovitus- keinoja, saattaaksemme Porttia myöntyväisyyteen, ehdoittelimme muille hallituksille, että tehtäisi erityinen protokolla, johon otettaisi tärkeimmät Konstantinopolin kokouksessa tehdyt määräykset, ja että kehoitettaisi Turkin hallitusta liittymään tähän kansainväliseen sopimukseen, joka ilmaisee Meidän rauhaarakastavien vaatimustemme äärimmäisen rajan. Toiveemme eivät ole toteutuneet; Portti ei ollut kuulevinaan kristityn Europan yksimielistä toivoa, eikä suostunut protokollan määräyksiin.
Kun rakkautemme rauhaan siten on joutunut rajaansa asti, olemme Me Portin röyhkeän uppiniskaisuuden tähden pakoitetut ryhtymään ratkaisevampiin toimiin. Kohtuuden tunto ja Meidän oma arvomme vaativat Meiltä sitä. Kiellollansa pakoittaa Turkki Meitä tarttumaan aseiden voimaan. Syvästi vakuutettuina asiamme oikeudesta ja nöyryydellä luottaen Korkeimman armoon ja apuun, teemme uskollisille alammaisillemme tiettäväksi, että se hetki, jota tarkoitimme niillä sanoilla, jotka koko Venäjä niin yksi- mielisesti otti vastaan, on nyt tullut.
Olemme lausuneet aikomuksemme olevan toimia itsenäisesti, niin pian kuin katsoisimme sen tarpeelliseksi ja Venäjän kunnia sitä vaatisi. Rukoillen Jumalan siunausta urhoollisille sotajoukoillemme, olemme antaneet niille tänä päivänä käskyn samota Turkin rajan yli.
Annettu Kishinevassa 12 päivänä Huhtikuuta, vuonna jälkeen Vapahtajamme syntymisen tuhannen kahdeksansataa seitsemän kahdeksatta ja hallituksemme kolmantena kolmatta.
ALEKSANDER.