Jussi Jalonen
Viestit: 902
Liittynyt: 29.05.07 11:18
Paikkakunta: Pyynikki

Re: Kielikysymys

Jaakko Häkkinen kirjoitti: Erikoista että kieltäydyt keskustelemasta, kun itse olet ensin solvannut ihmisiä rasisteiksi.
Vai että oikein "solvannut". Herää kysymys, kuinka monta sitaattia "negridisen rodun ominaisuuksista" oikein haluat kuulla, ennen kuin alat osoittaa jotain merkkejä sen tosiseikan hyväksymisestä, että olen ilmoittanut pätevät perusteet näkemykselleni.
Jaakko Häkkinen kirjoitti: Onnelan olisi (kuten myös sinun) hyvä tiedostaa, että todellinen uusrasismi kuten perinteinenkin rasismi perustuu ennakkoluuloille. Jos siis joku vastustaa muslimien maahantuloa sillä perusteella, mitä nämä todellisuudessa tekevät ja mihin uskovat, se ei ole uusrasismia.

Arabeilla on oikeus vastustaa sellaisten "suvaitsemattomien" maahantuloa, jotka haluavat kieltää sikäläisen kulttuurin käytännöt kuten hunnut, eikä tässä ole mitään rasistista. Samoin suomalaisilla on oikeus vastustaa sellaisten suvaitsemattomien maahantuloa, jotka haluavat tuhota homot ja juutalaiset, silpoa ja kunniamurhata tyttöjään jne., eikä tässä ole mitään rasistista.
Olennaiset osat vahvennettu. Akateemisen loppututkinnon suorittanut kielitieteilijä Jaakko Häkkinen on vastikään suvainnut ilmoittaa, että "muslimit", yhtenä suurena ryhmänä, haluavat suorittaa kansanmurhan, väkivallantekoja ja henkirikoksia, ja että tämä on peräti "todellisuutta". Elämme siis Suomen tasavallassa, ja vuosi on 2011.

Ironista on se, että Häkkisen mielestä tuo stereotyyppinen näkemys kaikkiaan miljardipäisestä uskontokunnasta ei muka edusta niitä hänen ilmoittamiaan ennakkoluuloja. Suoraan sanoen minua hämmentää tämänkin forumin yleinen taso, kun täällä harrastetaan käytännössä katsoen avointa, lähinnä "Siionin viisaiden pöytäkirjoihin" rinnastuvaa kansanryhmien demonisoimista ilman, että juuri kukaan viitsii korviaan lotkauttaa. Hyvin menee akateemisella älymystöllä tässä maassa.
Jaakko Häkkinen kirjoitti: Vielä kun antaisit sellaisen lainauksen näiltä "rasisteilta", jossa joku muukin kuin mustavalkoisesti omasta poterostaan tekstiä lukeva voisi nähdä rasismia.
En oikein tiedä, onko siitä kohdallasi mitään hyötyä. Aavistelen, että se on vähän sama asia kuin jos yrittäisi jutella Vetehiselle toisesta kansalliskielestä.
Jaakko Häkkinen kirjoitti: Mitä perusteluja sinulla on olettaa, että Lipponen olisi yhtään sinua objektiivisempi ja paremmin kärryillä asiasta?
Jatkat näemmä samalla linjalla. Tiedoksesi vain, että olen seurannut tätä poliittista liikehdintää jo pari vuotta ja olen siitä sen verran hyvin perillä, että tiedän eräiden mainitsemieni ehdokkaiden kengännumerotkin. Kaksi näistä vaikuttajista olen tavannut henkilökohtaisesti elävässä elämässä. Hauska nähdä, että entinen pääministeri on viimeinkin huomannut saman asian minkä itse panin merkille jo kaksi vuotta sitten.
Jaakko Häkkinen kirjoitti: Onko liikaa vaadittu, että käyttäisit loukkaavaksi tarkoitettuja nimityksiä kuten "rasisti" oikein?
Ei ole, ja niin myös teen.



Best,

J. J.

Usko Lujanen
Viestit: 8
Liittynyt: 14.05.11 09:55

Re: Kielikysymys

Jaakko Häkkinen kirjoitti:...Eräs peruste Novgorodin osuutta vastaan on se, että seuraavana kesänä novgorodilaiset kauppiaat purjehtivat ihan normaalisti Ruotsiin ja joutuivat yllättäen "kostohyökkäyksen" kohteeksi. Jos novgorodilaisilla olisi ollut osuutta Sigtunan tuhoon, miksi he olisivat leikkineet tietämätöntä ja altistaneet kauppiaansa vihaisten ruotsalaisten kostolle?
Ei, ei "Ruotsiin", tässä olet mielestäni väärillä jäljillä. Novgorodin kauppiaat menivät varmuudella Gotlantiin, jonka ajattelivat vanhan kokemuksen pohjalta olevan edelleen neutraali alue, "Itämeren Tortuga". Missä taas »Novotorzets» och »Horulek» oikeasti olivat, on arvoitus. Novgorodilaisten kaupparauhaa ei kuitenkaan kunnioitettu enää Gotlannissa, ilmeisesti Sveanmaan painostuksen takia.

Asiaa on käsitellyt mm. Saskolskij ja hänen pohjaltaan Schück, joka toteaa:" Novgorods handelsförbindelser med Gotland skulle alltså ha avbrutits våren 1188, sedan de ryska köpmännen hade blivit tagna som gisslan efter Sigtunas förhärjning". Novgorodilla oli siis rooli tapahtumissa, miksipä ei siis myös karjalaisilla.

http://fornvannen.se/pdf/1950talet/1953_215.pdf

P.S. Johtaja Jalosen olisi ehkä hyvä vilkaista esim. tätä Svenska Dagbladetin artikkelia, siirtolaisuuteen liittyvistä vaikeista asioista keskustellaan myös muualla ja myös ruotsin kielellä, http://www.svd.se/nyheter/inrikes/polis ... 267561.svd
Viimeksi muokannut Usko Lujanen, 16.05.11 21:28. Yhteensä muokattu 1 kertaa.

Vetehinen
Viestit: 2704
Liittynyt: 18.06.07 23:35

Re: Kielikysymys

skrjabin kirjoitti:
Jaakko Häkkinen kirjoitti: Tässä olisi nyt äärimmäisen tärkeää määritellä mistä puhuu.
- Kansalaisuus: suomenruotsalaiset ovat suomalaisia eli Suomen kansalaisia.
- Kansallisuus eli etninen ryhmä: suomenruotsalaiset eivät ole suomalaisia, heillä on oma identiteettinsä.
Etnisen ryhmän määrittely on kyllä hieman tuota epäselvempää. Suomenruotsalaiset voivat katsoa kansallisuudekseenkin suomalaisen. Suomenruotsalaisuus on sitten tarkentava, kielellisen eron ilmaiseva termi, mutta kuuluvat samaan etniseen ryhmään eli kansaan (folk) suomalaisten kanssa. Se ei siis ole mikään passikysymys. Ks. esim. http://www.kotus.fi/index.phtml?l=sv&s= ... reochfinne

"Vi finlandssvenskar tillhör – liksom samerna – en annan språkgrupp än finnarna, men vi hör till samma folk, finländarna."

Olet ymmärtänyt väärin. Folk tarkoittaa toki kansaa, mutta se tarkoittaa myös ihmisiä. Jutun mukaan kertoja katsoo kuuluvansa suomenmaalaisiin ihmisiin.

Jutussa sanotaan lisäksi:

"Finne är jag inte, eftersom mitt modersmål är svenska. Däremot är jag svensk i Finland, alltså finlandssvensk, och därmed också finländare."

Suomalainen en ole, koska äidinkieleni on ruotsi. Sitävastoin olen ruotsalainen Suomessa, siis suomenruotsalainn, ja täten myös suomenmaalainen.

Eli tuon ruotsinkielisen jutun mukaan suomenruotsalainen sanoo, ettei ole suomalainen vaan suomenmaalainen. Helppoa ja yksinkertaista. Paitsi jos ei vaan halua tajuta niin ei tajua.
Viimeksi muokannut Vetehinen, 16.05.11 21:40. Yhteensä muokattu 3 kertaa.

Vetehinen
Viestit: 2704
Liittynyt: 18.06.07 23:35

Re: Kielikysymys

Jussi Jalonen kirjoitti:Itse olen varttunut ympäristössä, missä kaveripiiriini kuului ruotsinkielisiä jo lapsuudesta asti, eikä kukaan heistä katsonut itseään mitenkään vähemmän "etnisesti" suomalaiseksi. He kaikki olivat osa yhteisöä. Muutamat paikkakunnan vanhat Karjalan evakotkin pitivät paljon enemmän ääntä omasta erikoisuudestaan ja erilaisuudestaan kuin paikkakunnan ruotsinkieliset.
Sanopas Jussi Jalonen kummat - karjalaiset vai suomenruotsalaiset - kävivät kanssasi koulua samassa koulurakennuksessa?

Peter Tikka
Viestit: 166
Liittynyt: 03.08.06 16:53
Paikkakunta: Espoo

Re: Kielikysymys

Väärin postitettu - pyydän anteeksi häiriötä
++ Petsku

Jussi Jalonen
Viestit: 902
Liittynyt: 29.05.07 11:18
Paikkakunta: Pyynikki

Re: Kielikysymys

Usko Lujanen kirjoitti: P.S. Johtaja Jalosen olisi ehkä hyvä vilkaista esim. tätä Svenska Dagbladetin artikkelia, siirtolaisuuteen liittyvistä vaikeista asioista keskustellaan myös muualla ja myös ruotsin kielellä.
Satun tietämään, tuokin on viiden vuoden takainen artikkeli. Se, miten Fadime Sahindalin kunniamurhasta seuraa, että kaikki muslimit aina ja kaikkialla janoavat tyttölastensa verta, ja että tämän vuoksi aivan kaikkien islaminuskoisten maahanmuuton kategorinen vastustaminen on paitsi hyväksyttävää, myös oikeutettua, jää kuitenkin minulle yhä arvoitukseksi. Koska sellaistahan tuossa edellä ehätettiin vihjaista.

Olin muuten tuossa lopputalvesta läsnä eräässäkin paneelissa, missä muuan keskustelija nosti esille pakkoavioliitot ja niiden estämisen. Kyseinen henkilö oli tuolloin SDP:n eduskuntavaaliehdokkaana ollut ja täpärästi parlamenttipaikasta jäänyt Nasima Razmyar, joka on muslimi itsekin. Kumma kyllä, hän ei oikein näytä vastaavan noita täällä päin hehkutettuja stereotyyppejä. Samaten tuli selväksi, että mainituissa pakkoavioliitoissakin kyse on marginaalisesta ilmiöstä, joka on tietysti vakava sinänsä. Silti, kokonaisen uskontokunnan suora leimaaminen sen perusteella on lievästi sanoen ennakkoluuloista.

Sivumennen, ellei nimesi ole oikeasti "Usko Lujanen", niin kehoitan suopeasti jättämään "johtaja"-letkautukset sikseen.

Vetehinen kirjoitti: Sanopas Jussi Jalonen kummat - karjalaiset vai suomenruotsalaiset - kävivät kanssasi koulua samassa koulurakennuksessa?
Sekä että. Muuan kauempana asuneen suomenruotsalaisen perheen poika oli luokkatoverini, ja naapurin suomenruotsalaisen perheen pojista toinen oli vuotta alemmalla, toinen kahta vuotta alemmalla luokalla, ja tytär taas vuotta ylemmällä.

Ei meillä mitään erillisiä kouluja ollut kielen mukaan, niin pienessä maalaiskunnassa. Ikävä tuottaa sinulle taas pettymys.

Muunlaisia ennakkoluuloja omaavien ja tässä ketjussa päivystävien riemuksi voin kertoa, että intissä oli asetovereinani niin ikään sekä suomenruotsalaisia että muslimeja.


Best,

J. J.

skrjabin
Viestit: 778
Liittynyt: 28.09.07 21:54

Re: Kielikysymys

Vetehinen kirjoitti:
Joo. jutussa kutsutaan suomenmaalaisia yhdeksi folkiksi eli kansaksi, mutta sanotaan

"Finne är jag inte, eftersom mitt modersmål är svenska. Däremot är jag svensk i Finland, alltså finlandssvensk, och därmed också finländare."

Suomalainen en ole, koska äidinkieleni on ruotsi. Sitävastoin olen ruotsalainen Suomessa, siis suomenruotsalainn, ja täten myös suomenmaalainen.
Suomessa tavataan käyttää termiä suomalaiset tuossa tarkoituksessa missä kirjoittaja käyttää termiä finländare, ei "suomenmaalaiset", joten käännöksesi on kehnoa suomea.

Vetehinen näytti tuossa muuta puuhaillessani editoineen kommenttiaan (muuttaen näköjään myös käsitystään sanan folk kääntämisestä...), joten lisään vielä tähän:
Vetehinen kirjoitti: Olet ymmärtänyt väärin. Folk tarkoittaa toki kansaa, mutta se tarkoittaa myös ihmisiä. Jutun mukaan kertoja katsoo kuuluvansa suomenmaalaisiin ihmisiin.
Tämä on vielä älyttömämpää. Kirjoittaja kirjoitti näin: "Vi finlandssvenskar tillhör – liksom samerna – en annan språkgrupp än finnarna, men vi hör till samma folk, finländarna." Siis haluat kääntää ilmaisun "men vi hör till samma folk" muotoon "mutta kuulumme samoihin ihmisiin". :lol:

Usko Lujanen
Viestit: 8
Liittynyt: 14.05.11 09:55

Re: Kielikysymys

Jussi Jalonen kirjoitti:Satun tietämään, tuokin on viiden vuoden takainen artikkeli...
Suomessa on asunut tataareja pitkään, ilman suurempia ongelmia. Uusien siirtolaisryhmien myötä on syntynyt vastakkainasettelua, mitä on turha kieltää. Ongelma ei siis kuitenkaan ole pelkistetysti esim. islam, koska hyvin sopeutuneet tataarit Suomessa ovat islamilaisia.

Monet suomalaiset eivät halua Suomeen uusia ryhmiä, jotka eivät halua noudattaa Suomen lainsäädäntöä ja tapoja, ainakaan hyviä sellaisia. Nämä ihmiset äänestävät vaaleissa. Jos haluat nyt vaikuttaa heidän ratkaisuihinsa, argumentaation muotoa pitäisi muuttaa jotenkin. Se, että asioiden esille tuojia esim. syytetään demonisoinnista, ei tule puhuttelemaan kadunmiestä. Teet tietysti kuten itse haluat, tämä asia jää minun puolestani tähän.

Kehoitan itse osaltani sinua suopeasti kutsumaan minua miksi haluat, ihan fiiliksien pohjalta, oli nimesi sitten oikeasti vaikka Jussi Jalonen. Se kyllä kuulostaa nimimerkiltä, mutta ken tietää.

Vetehinen
Viestit: 2704
Liittynyt: 18.06.07 23:35

Re: Kielikysymys

skrjabin kirjoitti:
Vetehinen kirjoitti:
Joo. jutussa kutsutaan suomenmaalaisia yhdeksi folkiksi eli kansaksi, mutta sanotaan

"Finne är jag inte, eftersom mitt modersmål är svenska. Däremot är jag svensk i Finland, alltså finlandssvensk, och därmed också finländare."

Suomalainen en ole, koska äidinkieleni on ruotsi. Sitävastoin olen ruotsalainen Suomessa, siis suomenruotsalainn, ja täten myös suomenmaalainen.
Suomessa tavataan käyttää termiä suomalaiset tuossa tarkoituksessa missä kirjoittaja käyttää termiä finländare, ei "suomenmaalaiset", joten käännöksesi on kehnoa suomea.
Suomenmaalainen, ruotsinmaalainen jne ovat hyviä ja kelvollisia suomalaisia sanoja.
skrjabin kirjoitti:
Vetehinen kirjoitti: Olet ymmärtänyt väärin. Folk tarkoittaa toki kansaa, mutta se tarkoittaa myös ihmisiä. Jutun mukaan kertoja katsoo kuuluvansa suomenmaalaisiin ihmisiin.
Tämä on vielä älyttömämpää. Kirjoittaja kirjoitti näin: "Vi finlandssvenskar tillhör – liksom samerna – en annan språkgrupp än finnarna, men vi hör till samma folk, finländarna." Siis haluat kääntää ilmaisun "men vi hör till samma folk" muotoon "mutta kuulumme samoihin ihmisiin". :lol:
Ehkä et havainnut, että käänsin jo kerran "suomenmaalaisiin ihmisiin".

Lisäys: Suomenmaalainen kansa kuulostaa oudolta eikä sellaista mielestäni ole olemassakaan.

Tiedän että 1910-luvulla keksitty finländare - suomenmaalainen - ei ole sana, josta kaikki suomalaiset pitävät. Se oli mainittu myös Kotuksen linkissä jonka tarjoilit.

Syynä pitämättömyyteen oli juuri se seikka, että monet suomalaiset - finnar - katsoivat, että suomenruotsalaiset - finländar - pyrkivät erottautumaan suomalaisista keksimällään uudissanalla.

Nyt kiista on, pitääkö suomenruotsalainen sana finländare kääntää suomalainen - eli sama kuin finn - vai suomenmaalainen. Mielestäni suomenmaalainen on ihan ok ja kuvaa tarkkaan mistä on kyse.
Viimeksi muokannut Vetehinen, 16.05.11 23:40. Yhteensä muokattu 2 kertaa.

Vetehinen
Viestit: 2704
Liittynyt: 18.06.07 23:35

Re: Kielikysymys

Jussi Jalonen kirjoitti:
Vetehinen kirjoitti: Sanopas Jussi Jalonen kummat - karjalaiset vai suomenruotsalaiset - kävivät kanssasi koulua samassa koulurakennuksessa?
Sekä että. Muuan kauempana asuneen suomenruotsalaisen perheen poika oli luokkatoverini, ja naapurin suomenruotsalaisen perheen pojista toinen oli vuotta alemmalla, toinen kahta vuotta alemmalla luokalla, ja tytär taas vuotta ylemmällä.

Ei meillä mitään erillisiä kouluja ollut kielen mukaan, niin pienessä maalaiskunnassa. Ikävä tuottaa sinulle taas pettymys.

Muunlaisia ennakkoluuloja omaavien ja tässä ketjussa päivystävien riemuksi voin kertoa, että intissä oli asetovereinani niin ikään sekä suomenruotsalaisia että muslimeja.
Syy siihen, että suomenruotsalaisiksi (miksi muuten nimität heitä niin?) mainitsemasi kävivät samaa koulua kanssasi oli, että kunta oli pieni. Sellaisia kuntia Suomessa taitaa olla aika paljon, joissa ei erillistä suomenruotsalaista koulua perusteta yksinkertaisesti siksi, että suomenruotsalaisia on niin vähän.

Joka tapauksessa tosiasia on, että suomenruotsalaiset koulut on erotettu suomalaisten ja maahanmuuttajien kouluista eri rakennuksiinsa.

Joku irvileuka kysyisi miksi "suomalaiset" ja suomalaiset on eroteltava eri koulurakennuksiin, mutta kai se vastaus on, etteivät monet suomenruotsalaiset pidä itseään suomalaisina vaan suomenmaalaisina, kuten skrjabinin Kotus-linkistä voi lukea.

Peter Tikka
Viestit: 166
Liittynyt: 03.08.06 16:53
Paikkakunta: Espoo

Re: Kielikysymys

Vetehinen kirjoitti:Suomenruotsalaiset eivät omasta mielestään ole suomalaisia vaan suomenruotsalaisia, jonka nimityksen Pipping keksi 1910-luvulla erottuakseen suomalaisista.
Vilken j*vla Pipping? Vem är det? Något som besluter för min del om vad jag – en finlandsvensk – tycker att jag är? Jag tycker allra helst alldeles själv utan herr Pipping och smädaren Vetehinens hjälp (smädaren efter att Vetehinen offentligt erkänt att han smädar mig – utan att ange någon orsak (se hans inlägg 2.5.11 där det sägs ”Pilkkasin sinua Petsku” osv.)
Tietenkin he ovat suomenmaalaisia eli Suomen kansalaisia, mutta pitävät itseään omana etnisenä ryhmänä, jolla on oma suomenruotsalainen identiteettinsä.
...
Otetaan nyt vielä yksi aspekti. Tuollaiset petskut sanovat suomeksi olevansa suomalaisia, mutta ruotsiksi he sanovat olevansa suomenmaalaisia. Mikä huijaus! Ja miksi hyvin suomea osaava onkin suomenruotsalainen? No siksi, että hänellä on väestörekisterissä merkintä.
”Suomenmaalainen” är inte finska utan en språkgroda (sammakko, käännösvirhe) med vilken du försöker förhindra att dina tankefel och förenklingar kommer i dagen liksom också din strävan att frånta oss finlandssvenskar vårt hemland, Finland.

Borde du kanske lära dig det som kanske är ditt hemspråk, finska, innan du försöker skriva på finska? Man säger nämligen suomalainen, medan ”suomenmaalainen” är ett nio poängs (ogenuint) fel. Ingen finne – jag avser då dem med finska som modersmål - skulle någonsin säga så. Det är ett uppfunnnet uttryck med vilket du som sagt logiskt försöker bevisa dina tankefel, inte ens ett uttryck för din dåliga kunskaper i finska.

Ditt försök går ut på att utestänga – med ”ordfinurlighet” - finlandssvenskarna från sin nationaltillhörighet, dvs. från att vara finnar. Denna utveckling har sin början i början av 1800-talet då den svensktalande eliten av finländarna sa: ”Svenskar kan vi inte vara, ryssar vill vi inte vara, låt oss vara finnar.” Man ville hitta en egen identitei i en vilsen tid, säger Eva Larsson på Populärhistoria i ett svar på ett läsarbrev:
http://www.nordicacademicpress.com/o.o. ... 52&vid=585


Beträffande användningen av orden finländare – finsk – finne, ja se då den finlandssvenske språkvetaren Mikael Reuters (författaren till Reuters ruta i Hufvudstadsbladet - en spalt om svensk språkriktighet), till vilken redan Skrjabin hänvisade till i sitt inlägg http://www.kotus.fi/index.phtml?l=sv&s= ... reochfinne
där betydelserna i språkbruket på svenska klargörs. Utomordentlig läsning som varmt rekommenderas för alla. Reuter är lättläst med flera klargörande exempel.


II

Du är inte bemyndigad av någon att besluta om vad jag tycker om min nationalitet. Du är inte heller bemyndigad till att besluta om vad finlandssvenskarna i gemen tycker, kära min smädare. Du yrkar på att få en rätt som ingen kan ha. Finlandssvenskarna tycker nämligen helt oberoende av ditt maktspråk det de tycker och det påstår dig referera det – utan en tillstymmelse av bevis.

Det har nyligen förekommit ett högst populärt internationellt evenemang - eurovisionsschlagertävlingen – där Finland representerades av finlandssvensken Axel Ehnström. Uppenbarligen representerade Ehnström, som enligt smädaren Vetehinens förenklade världssyn ju saknar hemland, därför någon form av ”ingen mans”-land.

Ehnström är ju inte finländare enligt smädaren Vetehinens logik. Det var inte heller Porthan, Topelius eller Runeberg – som skrev orden till ”Vårt land” - vilken jag sjungit otaliga gånger i min alltså felaktiga tro att Finland är mitt hemland. Inte heller var Snellman, Mannerheim eller J.G.Hellstén (som senare förfinskade sitt namn) det heller. Eller Yrjö-Koskinen för den delen. Då de inte var vare sig svenskar eller finnar - var de då ryssar – men många anser dock egendomligt nog dem för att ha varit finnar, eller åtminstone finländare. Mannerheim t.ex. talade ju finska dåligt. - Men nej – alltså då den gäller internationella framgångar vill vår gode smädare nog norpa åt äran till vårt (gemensamma) hemland. I allmänhet märker vi ju inte när vi hejar på de våra – finnarna – att vi egentligen samtidigt säger – visst är vi bra, du och jag, för vi är ju alla finländare.)

Det mängd ultranationalistiskt struntprat som min gode smädare kommit med - alltfrån att denne försökt norpa åt de finskspråkiga äran/ödet av vara den ena av de stridande parterna i inbördeskriget medan finlandssvenskarna varit muka den andra - är enorm. Hans påståenden om att den finska allmogen förtryckts av de (finlands)svenska herrarna är alltigenom ren och skär historieförfalskning. I hans naiva värld är (finlands)svenskarna representanter för det onda, som i tid och evighet (eller åtminstone sedan ungefär 1000-talet) har förtryct det goda uttryckligen finskspråkiga folket (i stället för att se att de förtryckte småfolket helt oberoende av språk. Vetehinen ser oss finlandssvenskar som hemska blodtörstiga förtryckare. Heh, här är jag en förtryckare, jag som försöker hanka mig fram på min magra pension, jag är en alltså pensionär vars dagar fylls, tror min gode smädare, av förtryck av finska arbetsföra män och kvinnor!

Däremot tog arbetarrörelsen – socialdemokratin - i ett rätt tidigt skede avstånd från alla slag av natonalism och har varit en rätt och slätt socialt baserad stark samhällelig faktor. Vetehinens nationalism finns till som ett tidsfördriv, en lek för gunstig junkern Vetehinen, som den gode smädaren ägnar sig åt så länge han tycker att det är roligt. Sen kan vi ju gå hem och äta.

Vetehinens försök att så spåkhat är alltså dömt att misslyckas eftersom det språkhat han eftersträvar saknar – i motsats till arbetarrörelsen - reell grund i samhället. Men små vågor får han förstås till stånd. Annorlunda är det med sannfinländarnas främlinghat. Däremot kunde smädaren Vetehinen sluta upp med att skriva sina fabler. De är visserligen ofta roande men det blir så småningom tråkigt, det måste jag hålla med många om här. Gå och bada – sluta fabla och sluta smäda, Vetehinen, tycker jag. Då blir allt genast mycket trevligare.


Peter
Viimeksi muokannut Peter Tikka, 16.05.11 23:57. Yhteensä muokattu 1 kertaa.

Vetehinen
Viestit: 2704
Liittynyt: 18.06.07 23:35

Re: Kielikysymys

Jussi Jalonen kirjoitti:Suoraan sanoen minua hämmentää tämänkin forumin yleinen taso, kun täällä harrastetaan käytännössä katsoen avointa, lähinnä "Siionin viisaiden pöytäkirjoihin" rinnastuvaa kansanryhmien demonisoimista ilman, että juuri kukaan viitsii korviaan lotkauttaa. Hyvin menee akateemisella älymystöllä tässä maassa.
Tunnut kovasti olevan vapaan ja rajattoman maahanmuuton kannalla ja pitävän erillisiä suomenruotsalaisia kouluja ja tarhoja oikeutettuina, joten kysäisenpä sallisitko, että maahanmuuttajien lapset sijoitetaan eri koulurakennuksiin kuin suomalaiset ja miten perustelet vastauksesi.

Vetehinen
Viestit: 2704
Liittynyt: 18.06.07 23:35

Re: Kielikysymys

Peter Tikka kirjoitti:
Vetehinen kirjoitti:Suomenruotsalaiset eivät omasta mielestään ole suomalaisia vaan suomenruotsalaisia, jonka nimityksen Pipping keksi 1910-luvulla erottuakseen suomalaisista.
Vilken j*vla Pipping? Vem är det?
Rolf Pipping vuonna 1912.

Mitä mieltä Petsku olet, pitääkö "suomalaiset" koulut olla erillisissä rakennuksissa kuin suomalaisten ja maahanmuuttajien koulut?

skrjabin
Viestit: 778
Liittynyt: 28.09.07 21:54

Re: Kielikysymys

Vetehinen kirjoitti: Suomenmaalainen, ruotsinmaalainen jne ovat hyviä ja kelvollisia suomalaisia sanoja.
Ei sen käännökseksi mitä edellä lainaamani kotuksen kirjoittaja tarkoittaa. Ja ylipäätään se suomen kielessä on synonyymi sanalle suomalainen, kielemme kun ei tunne sitä erottelua mikä on keksitty Suomessa puhuttuun ruotsiin. Yhtälailla ilmaisulla ruotsinmaalainen viitataan kaikkin ruotsalaisiin.
Vetehinen kirjoitti: Ehkä et havainnut, että käänsin jo kerran "suomenmaalaisiin ihmisiin".
Havaitsin kyllä, ja se on käännöksenä harvinaisen älytön ko. kohdassa. Folk sanan kääntämistä "ihmisiksi" mainitussa yhteydessä ("Vi finlandssvenskar tillhör – liksom samerna – en annan språkgrupp än finnarna, men vi hör till samma folk, finländarna) ei voi pitää minään muuna kuin virheenä. Oikeakielinen käännös kuuluisi: "Me suomenruotsalaiset kuulumme - kuten saamelaiset - toiseen kieliryhmään kuin suomenkieliset, mutta me kuulumme samaan kansaan, suomalaisiin".
Vetehinen kirjoitti: Tiedän että 1910-luvulla keksitty finländare - suomenmaalainen - ei ole sana, josta kaikki suomalaiset pitävät. Se oli mainittu myös Kotuksen linkissä jonka tarjoilit.
Sanassa itsesään ei ole vikaa, vaan siinä miten sinä sitä väännät. Suomen kielessä se on synonyymi sanalle suomalainen.
Vetehinen kirjoitti: Syynä pitämättömyyteen oli juuri se seikka, että monet suomalaiset - finnar - katsoivat, että suomenruotsalaiset - finländar - pyrkivät erottautumaan suomalaisista keksimällään uudissanalla.
Kotuksen artikkelissa se katsotaan kielelliseksi, ei etniseksi erotteluksi. Kyse on sen mukaan yhdestä kansasta, folk. Kaikki suomalaiset ovat artikkelin mukaan finländar, joista jotkut puhuvat suomea, jotkut ruotsia, jotkut saamea.

Jostain kumman syystä näyt haluavan sanella sen miten ruotsia puhuvat itsensä identifioivat, vaikka he eivät sitä haluamallasi tavalla tekisikään. Ilmeisesti haluat kieltää heitä olemasta suomalaisia.

Vetehinen
Viestit: 2704
Liittynyt: 18.06.07 23:35

Re: Kielikysymys

skrjabin kirjoitti:Jostain kumman syystä näyt haluavan sanella sen miten ruotsia puhuvat itsensä identifioivat, vaikka he eivät sitä haluamallasi tavalla tekisikään. Ilmeisesti haluat kieltää heitä olemasta suomalaisia.
Kirjoitanko epäselvästi ja ehkä se Kotuksen linkin ruotsinkielinen tekstikin on vaikea, mutta siitä selviää, että suomenruotsalaiset haluavat tulla kutsutuiksi suomenmaalaisiksi eikä suomalaisiksi. Miksi sinä skrjabin haluat kieltää heiltä suomenmaalaisuuden ja muuttaa heidät suomalaisiksi?

Muuten, suomalaisia asuu myös Ruotsissa ja muualla, eikä heitä voi kutsua suomenmaalaisiksi, koska he eivät ole Suomen kansalaisia.

Palaa sivulle “Puheenvuoroja historiasta”