ekyto
Viestit: 596
Liittynyt: 27.03.07 15:33

Re: Kielikysymys

Vetehinen kirjoitti:
Olen kirjoittanut - jo lukemattomia kertoja - että suomenruotsalaiset haluavat olla suomenmaalaisia, joka sopii minulle erittäin hyvin - edelleen kuten ennenkin.
Miksi sinä haluat väkisin päättää kaikkien ruotsinkielisten suomalaisten puolesta mitä he haluavat olla (tai "suomenruotsalaisten", jos ymmärrät sen paremmin)? Mikset anna heidän itse päättää?

ekyto
Viestit: 596
Liittynyt: 27.03.07 15:33

Re: Kielikysymys

Jaakko Häkkinen kirjoitti: niin paljon kuin Vetehinen osaakin joskus ärsyttää,
Aika hyvä olet sinäkin siinä lajissa.

Vetehinen
Viestit: 2704
Liittynyt: 18.06.07 23:35

Re: Kielikysymys

ekyto kirjoitti:
Vetehinen kirjoitti:
Olen kirjoittanut - jo lukemattomia kertoja - että suomenruotsalaiset haluavat olla suomenmaalaisia, joka sopii minulle erittäin hyvin - edelleen kuten ennenkin.
Miksi sinä haluat väkisin päättää kaikkien ruotsinkielisten suomalaisten puolesta mitä he haluavat olla (tai "suomenruotsalaisten", jos ymmärrät sen paremmin)? Mikset anna heidän itse päättää?
Annan heidän päättää. Tietenkin.

ekyto
Viestit: 596
Liittynyt: 27.03.07 15:33

Re: Kielikysymys

Vetehinen kirjoitti:
ekyto kirjoitti:
Vetehinen kirjoitti:
Olen kirjoittanut - jo lukemattomia kertoja - että suomenruotsalaiset haluavat olla suomenmaalaisia, joka sopii minulle erittäin hyvin - edelleen kuten ennenkin.
Miksi sinä haluat väkisin päättää kaikkien ruotsinkielisten suomalaisten puolesta mitä he haluavat olla (tai "suomenruotsalaisten", jos ymmärrät sen paremmin)? Mikset anna heidän itse päättää?
Annan heidän päättää. Tietenkin.
Ei se siltä vaikuta, kun pistät heidät kaikki samaan nippuun, etkä kysy heidän mielipidettään, vaan lainaat mitä joku yksittäinen henkilö on sanonut joskus sata vuotta sitten. Nyt sinulla olisi hyvä tilaisuus kysyä edes Petskun mielipidettä siitä mitä hän haluaa ruotsinkielisenä suomalaisena olla? Sitten sinulla olisi vielä pari- kolmesataa tuhatta muuta ruotsinkielistä, joilta sinun pitäisi kysyä.

Klaus Lindgren
Viestit: 1178
Liittynyt: 30.11.05 12:31

Re: Kielikysymys

Vetehinen siis pelkää ihan oikeasti, että suomen ruotsinkielinen väestö "eristäytyy" muusta väestöstä.
Vetehinen kirjoitti:
Klaus Lindgren kirjoitti: Niin, ei tosiaankaan ole, kuten vaikkapa seuraava nimilitania osoittaa: Zachris Topelius, Johan Ludvig Runeberg, Johan Vilhelm Snellman, Albert Edelfelt, C.G.E. Mannerheim, K. A. Fagerholm, Tove Jansson, Jörn Donner, Otto Donner, Dave Lindholm, Ulf Sundqvist, Alexander Stubb, Stan Saanila, Peter Nyman, Paradise Oskar. Lisää Suomen ruotsinkielisiä vaikuttajia ja kulttuurihahmoja voisi luetella tuntikausia. Osoittaako se jonkinlaista eristäytymistä? Vai yrittääkö Vetehinen väittää, etteivät nämä henkilöt olleet tai ole suomalaisia? Tai epäileekö Vetehinen heidän lojaalisuuttaan Suomelle? Kaikki nämä epäilykset ovat täysin aiheettomia.
En tunne heitä, mutta osa heistä osoittaa eristäytymistä ehkä. Ainakin nuo vanhimmat, joiden elinaikana oli vain ruotsalaisia kouluja eikä suomalaisia lainkaan.
Vetehinen, vilkaisepa listaa uudestaan; ihanko totta et tunne näitä henkilöitä? Ja ihanko vakavissasi yrität sanoa, että Topelius, Snellman ja Runeberg saattoivat osoittaa eristäytymistä?

Peter Tikka
Viestit: 166
Liittynyt: 03.08.06 16:53
Paikkakunta: Espoo

Re: Kielikysymys

ekyoto kirjoitti:Ei se siltä vaikuta, kun pistät heidät kaikki samaan nippuun, etkä kysy heidän mielipidettään, vaan lainaat mitä joku yksittäinen henkilö on sanonut joskus sata vuotta sitten. Nyt sinulla olisi hyvä tilaisuus kysyä edes Petskun mielipidettä siitä mitä hän haluaa ruotsinkielisenä suomalaisena olla? Sitten sinulla olisi vielä pari- kolmesataa tuhatta muuta ruotsinkielistä, joilta sinun pitäisi kysyä.
Exakt!!!

Orsaken till att jag överhuvudtaget brydde mig om att fatta pennan är signaturen Vetehinens odrägliga, ja rent av motbjudande vana, att föreskriva auktoritativt, vad ”finlandssvenskarna tycker”. Mot Vetehinens föreskrifter om vad vi tycker står vi finlandssvenskar hjälplösa.

Tycker vi annorlunda tycker vi ändå - såsom Vetehinen beslutit.

Tycka kan jag emellertid helt själv, utan Vetehinens benägna föreskrifter enligt vilka vi föreskrivs vad vi ”tycker” (inte vad vi skall tycka, nej, Vetehinen besluter helt sonika att ”finlandssvenskarna tycker si eller så”, helt utan att fråga oss om vi tycker si eller så - det är helt irrelevant, anser Vetehinen.

Vetehinen fortsatte sedan i invanda fotspår med smädande. Utan att någon bett honom om något finskspråkigt sammandrag skrev han:
Vetehinen kirjoitti:Yhteenvetoa Petsun uusimmasta ruotsinkielisestä pläjäyksestä:

Petsku vaatii olla laatimatta suomenkielistä yhteenvetoa, mutta Petsku-parka voisi kirjoittaa tietenkin itse suomeksi.
Givetvis yrkar jag på att du skall upphöra med dina finskspråkiga förvrängningar av vad jag sagt. Är det för mycket begärt av dig, eller behöver du det för att fortsätta ditt smädande av mig på grund av mitt hemspråk? Tycker du det var opartiskt att referera mitt inlägg som ”pläjäytys”. Varför inte lika gärna nyttja finskans grova och välkända invektiv, vilka du synes behärska så väl (jfr. nedan).

Dina "sammandrag" är helt onödiga – alla förstår mig ändå och ingen har bett att - i synnerhet du - skall komma med "finskspråkiga sammandrag", du som a) är sämst skickad arr skriva då du själv skriver urusel svenska som är sprängfylld med fel och b) då du uppenbarligen brinner av ditt språkhat (mot mig - och övriga (finlands)svenskar, som du i uppenbarligen i din naiva barnatro antar att är Ondskans representanter på jorden. Jfr. t.ex. Vetehinens bruk av ordet ”pläjäytys”, dennes förvrägning av Finlands historia med ”citat” av Svenska Folkpartiets ordförandes tal kring 1920 mm. I Sverige har Vetehinen (där under signaturen Jotuni) råkat i luven på bl.a signaturen ”Cats” när Vetehinen hävdat att språket varit den drivande kraften i ett uppror i Österbotten såvitt jag förstått. Med risk för att vara långrandig nedan ett beskrivanded citat från den rikssvenska tråden: http://forum.skalman.nu/viewtopic.php?f ... 0&start=75
Kvaen-Jukk 25.1.11 Skalman.nu:ssa kirjoitti: Man behöver inte ha några stora kunskaper i ämnet för att reagera på Jotunis "religiösa" åsikter som han smyger in i de flesta inlägg i detta forum. Då man läser hans inlägg får man en känsla av att han försöker sprida falsk information och på något vis försöker påverka människor i detta forum i en eller annan riktning, speciellt i en. Det är ju känt att om man upprepar något gång på gång, så börjar folk tro på det till slut. Ursäkta för kommentaren, men jag gillar att läsa inlägg då de är sakliga och inte bara driver någon egen personlig vendetta, eller jagar egna hjärnspöken, vad vet jag. Tack cats, för intressanta fakta, speciellt om Österbotten.
Det känns välbekant, eller hur? Junker Vetehinen upp i dagen! För undvikande av missförstånd: jag har inte själv deltagit i den diskussionen och har ingen del i den.
Vetehinen kirjoitti:Petsku kysyy, että... vitut me ollaan suomenmaalaisia...
Svordomarna i Vetehinens ”sammandrag” är nog Vetehinens alldeles egna. Han höll kanske på att storkna, vem vet?

Jag använde ett gångbart förstärkande ord (ordet "fan" = "piru", t.ex. ”som fan läser bibeln” = ”lukee kuin piru raamattua”, som föregick uttrycket "suomalainen" (vilket Vetehinen sedan förfalskat till sitt "suomenmaalainen" - han vet muka inte att jag inte anser att jag är "suomalainen", inte "suomenmaalainen", uttrycket som han själv fablat till).

Uttrycket "Visst fan vill vi" (vara finländare), vilket Vetehinen översatt med ovannämnda kunde lämpligen översättas med "Totta hitossa haluamme ( olla suomalaisia") men Vetehinen såg sin chans att missfirma mig och kom farande med ett direkt otryckbart (eller hur man säger nu i Internet-eran då texter inte trycks?) ordval i sin finska, det oss alla alltför väl bekanta [ * ], och placerade det i min mun. Skäms, snälla Vetehinen!

Vetehinen borde som straff dömas till minst tre (3) munsköljningar (suunhuuhdontaa), 1) den normala 2) en som straff för själva ordvalet och 3) en som straff för att ha placerat uttrycket i annans, dvs. min mun, den värsta missfirmelsen. Gunstig junkerns ”översättningar” går faktiskt så långt, att han placerar - obedd och med ängla-anlete – svordomar in i originaltexten. Inte att undra på att jag undanber mig hans finska "sammandrag” som han tagit sig godheten att servera – a la junker Vetehinen.

++ Peter.

P.S. Jag är ganska dock nöjd såtillvida, att Vetehinen som hittills fått här oemotsagd muka besluta om vad (hur) finlandssvenskarna muka tycker, nu äntligen fått svar på tal. Det är inte Vetehinens monopol att säga vad vi tycker.

D.S.

Vetehinen
Viestit: 2704
Liittynyt: 18.06.07 23:35

Re: Kielikysymys

Peter Tikka kirjoitti:Exakt!!!
Petskun viimeisimmässä hyyyyvin pitkässä purkauksessa moittii hän minua siitä, että tiedän mitä suomenruotsalaiset tahtovat. Ilmeisesti moite koskee suomenruotsalaisten 1910-luvun finländaren kääntämistä suomenmaalaiseksi, jota hänestä ei saisi tehdä.

Sitten hän mainitsee, että kaikki ymmärtävät ruotsia eikä yhteenvetoani tarvita ja kirjoittaa, että pilkkaan häntä hänen kotikielensä vuoksi ehdottaessani, että hän voi kirjoittaa suomeksi.

Ruotsalaiselta palstalta Petsku on ottanut Kven-Jukk nimimerkin kirjoituksen, joka koskee jotain aivan muuta aihetta.

Suuri osa Petskun uudesta purkauksesta käsittelee käännöksiä, ruotsin osaamistani ja lopussa Petsku vaatii meikäläiselle rangaistuksia.

Ei edellytä kommentteja.

Vetehinen
Viestit: 2704
Liittynyt: 18.06.07 23:35

Re: Kielikysymys

Klaus Lindgren kirjoitti:Vetehinen siis pelkää ihan oikeasti, että suomen ruotsinkielinen väestö "eristäytyy" muusta väestöstä.
No en. Kyse on oikeastaan rasismista, joka ilmenee koulujen ja tarhojen segregaationa eri rakennuksiin. Mielestäni yhteiset rakennukset ovat oikea ja oikeudenmukainen tapa, vaikka opetuskielet olisivat suomi ja ruotsi.

Lisäys: Olen sama mieltä myös suomenruotsalaisen joukko-osaston sijoituksesta. Se voi olla samassa varuskunnassa suomalaisten ja muiden kanssa.
Klaus Lindgren kirjoitti:
Vetehinen kirjoitti:
Klaus Lindgren kirjoitti: Niin, ei tosiaankaan ole, kuten vaikkapa seuraava nimilitania osoittaa: Zachris Topelius, Johan Ludvig Runeberg, Johan Vilhelm Snellman, Albert Edelfelt, C.G.E. Mannerheim, K. A. Fagerholm, Tove Jansson, Jörn Donner, Otto Donner, Dave Lindholm, Ulf Sundqvist, Alexander Stubb, Stan Saanila, Peter Nyman, Paradise Oskar. Lisää Suomen ruotsinkielisiä vaikuttajia ja kulttuurihahmoja voisi luetella tuntikausia. Osoittaako se jonkinlaista eristäytymistä? Vai yrittääkö Vetehinen väittää, etteivät nämä henkilöt olleet tai ole suomalaisia? Tai epäileekö Vetehinen heidän lojaalisuuttaan Suomelle? Kaikki nämä epäilykset ovat täysin aiheettomia.
En tunne heitä, mutta osa heistä osoittaa eristäytymistä ehkä. Ainakin nuo vanhimmat, joiden elinaikana oli vain ruotsalaisia kouluja eikä suomalaisia lainkaan.
Vetehinen, vilkaisepa listaa uudestaan; ihanko totta et tunne näitä henkilöitä? Ja ihanko vakavissasi yrität sanoa, että Topelius, Snellman ja Runeberg saattoivat osoittaa eristäytymistä?
Tiedän toki nimeltä mainitsemasi henkilöt, mutta en tunne heistä ketään. Tunnetko sinä Klaus?

1800-luvulla Runebergin, Topeliuksen ja Snellmanin aikaan suomeksi ei saanut opiskella vaan vain ruotsiksi. Ymmärsin että puhumme kouluista ja niiden nykyisestä segregaatiosta. Tietenkin 1800-luvulla oli toiset kujeet, kun suomalaisia kouluja ei ollut.

Ymmärsin niin, että pyrit suomenruotsalaisella nimilistalla perustelemaan koulujen segregaation jollain hämärällä yhteydellä.

Vetehinen
Viestit: 2704
Liittynyt: 18.06.07 23:35

Re: Kielikysymys

ekyto kirjoitti:Nyt sinulla olisi hyvä tilaisuus kysyä edes Petskun mielipidettä siitä mitä hän haluaa ruotsinkielisenä suomalaisena olla? Sitten sinulla olisi vielä pari- kolmesataa tuhatta muuta ruotsinkielistä, joilta sinun pitäisi kysyä.
Petsku vastasi edellisellä lehdellä keitä suomenruotsalaiset ovat:
ruotsinkielinen suomenmaalainen, suomenmaalainen suomalainen, joka ei ole suomalais-ugrilaista alkuperää.

Lisäys: Esimerkiksi Topelius ei ole suomenruotsalainen Petskun määritelmän mukaan, koska Topelius on suomalais-ugrilaista alkuperää.

Veikko Palvo
Viestit: 853
Liittynyt: 12.10.09 13:13

Re: Kielikysymys

Emma-Liisa kirjoitti:
Veikko Palvo kirjoitti: Eiköhän suomenruotsalaisilla tarkoiteta kaksikielisiä suomalaisia?
Ja he osaavat manner-Suomessa myöskin suomenkielen, vaikka kotikieli olisikin ruotsi.
Kaksikielisyys on kyllä jotakin muuta kuin pelkkää kielen osaamista, joka todistetaan esim. viran vaatimalla tutkinnolla.

Pohjanmaalla lienee runsaastikin ruotsinkielisiä, joiden suomen kielen taito on heikko.
Millainen kielitutkinto tai virkamies on mukana jokapäiväisessä kanssakäymisessä kaksikielisen suomalaisalueen ulkopuolella esim. kauppasopimustekstejä laadittaessa?

Suomenlahden etelärannikon ja pohjanlahden rannikon kaksikieliset alueet ovat pienehköjä, työ- ja urakkasopimuksia on tehtävä tietystikin laajemmaltikin.
Eiväthän suomenruotsalaiset suomalaiset tietystikään eristäydy.

Olen vaikkapa itse ollut Ekenäs-Tammisaaressa "ummikkosuomenkielisenä" pari vuotta töissä, eikä minulla ole mitään negatiivista sanottavaa, pikemminkin päinvastoin.

Mutta useampikin tammisaarelainen urakoitsija on puhunut suomenkielen taidon puutteestaan vaikkapa sopimustekstiä H:gissä suomeksi laadittaessa ja ilmeisestikin joissakin tapauksissa tätä puutetta on ainakin yritetty käyttää hyväksi.
Ja
jotkut ovat sanoneet suomenkielen kirjallisen taidon jääneen hieman vajavaiseksi kotikielen oltua ja ollessa aina ruotsi ja on käyty ruotsinkieliset koulut ja asevelvollisuus on suoritettu Dragsvikissä.

Veikko Palvo

jsn
Viestit: 2059
Liittynyt: 08.02.09 18:24

Re: Kielikysymys

Vetehinen puhuu jälleen täysin ristiin itsensä kanssa. Ensin on joku finländare-"suomenmaalainen" jota ei saisi olla olemassa, koska se on rasismia ja sitten yhtäkkiä kaikkien kuitenkin pitäisi olla "suomenmaalaisia" eikä suomalaisia. Ja tämä kaikki muka perustuu jonkun yksittäisen henkilön 1910-luvulla tekemään keksintöön, jota ei siis aiemmin ole ollut ja joka pitäisi nyt samalla kertaa ottaa käyttöön ja hylätä. Ja tämä kaikki siis rasismin vastustamisen nimissä, mutta kuitenkin siten, että osa kansakunnasta suljetaan sen ulkopuolelle etnisin perustein.

Vaikea on ymmärtää tuollaista ajatuksenjuoksua. Ja miten oikeastaan ne päiväkodit, koulut, sairaalat tai varuskunnat tähän liittyvät? - Eivät mitenkään. "Suomenmaalaisia" joukko-osastojakaan ei ole enää aikoihin ollut olemassa. Kaikki perustuu ajatusvääristymään, jota täällä on saanut seurata jo pitkään, mutta jonka logiikka ei ole vieläkään auennut. Se ei sitä teekään koska logiikkaa ei ole. Mikä tahansa voi olla milloin tahansa mitä hyvänsä, jos Vetehinen vain niin päättää. Vastuu siirtyy lukijalle.

Nykyisin käytettävässä suomen kirjakielessä ei ole sanaa suomenmaalainen. Oikea termi on suomalainen. Kieli on tässä suhteessa täysin vakiintunut. Uudissanoja ei tarvita. Kaikki Suomessa asuvat ovat "suomalaisia". Se sopii hyvin nykyaikaan, jolloin kansakunta ei voi enää olla yksin kieleen sidoksissa. Uusien luokittelujen ainoa tavoite on rasismi ja vihanlietsonta, ihmisten negatiivinen niputtaminen jonkin tietyn ulkoisen ominaisuuden perusteella näiden mielipiteitä tai ajatuksia tuntematta.

ekyto
Viestit: 596
Liittynyt: 27.03.07 15:33

Re: Kielikysymys

Vetehinen kirjoitti:
ekyto kirjoitti:Nyt sinulla olisi hyvä tilaisuus kysyä edes Petskun mielipidettä siitä mitä hän haluaa ruotsinkielisenä suomalaisena olla? Sitten sinulla olisi vielä pari- kolmesataa tuhatta muuta ruotsinkielistä, joilta sinun pitäisi kysyä.
Petsku vastasi edellisellä lehdellä keitä suomenruotsalaiset ovat:
ruotsinkielinen suomenmaalainen, suomenmaalainen suomalainen, joka ei ole suomalais-ugrilaista alkuperää.

Lisäys: Esimerkiksi Topelius ei ole suomenruotsalainen Petskun määritelmän mukaan, koska Topelius on suomalais-ugrilaista alkuperää.
En minä löydä Petskun viesteistä sanaa "suomenmaalainen" tai nimeä "Topelius". Voisitko antaa suorat lainaukset. Huom. suora lainaus tarkoittaa sanatarkkaa tekstiä alkuperäiskielellä, ei mitään omia (ja omalaatuisia) käännöksiä ja tulkintoja.

Topelius muuten oli ruotsinkielinen, eli sinun kielelläsi "suomenruotsalainen" ja "suomenmaalainen":

http://fi.wikipedia.org/wiki/Zachris_Topelius
Zachris (Zacharias, Z., Sakari) Topelius [ˈsakrɪs tɔˈpeːlɪʊs] (14. tammikuuta 1818 Uudenkaarlepyyn mlk – 12. maaliskuuta 1898 Sipoo)[1] oli ruotsinkielinen kirjailija, toimittaja, historioitsija ja Helsingin yliopiston rehtori.

Vetehinen
Viestit: 2704
Liittynyt: 18.06.07 23:35

Re: Kielikysymys

jsn kirjoitti:Vetehinen puhuu jälleen täysin ristiin itsensä kanssa. Ensin on joku finländare-"suomenmaalainen" jota ei saisi olla olemassa, koska se on rasismia ja sitten yhtäkkiä kaikkien kuitenkin pitäisi olla "suomenmaalaisia" eikä suomalaisia.
Suomenruotsalaiset erottelevat ja ovat erotelleet suomalaiset finne ja suomenmaalaiset finländare toisistaan vuosikymmeniä, koska haluavat erottua.

Annetaan heidän erottua kun kerran haluavat, eikä peitellä suomenmaalaisuutta suomeksi, vaan sanotaan se minkä suomenruotsalaiset sanovat.

Suomenmaalainen on sitä paitsi vanha suomalainen kelpo sana kuten havaitsit jsn.

On aika hurjaa, että petskut, jsn:t, ekytot ja jotkut muut vastustavat perkeleellisen voimakkaasti ruotsalaisen sanan finländare tarkkaa käännöstä suomenmaalainen. Finländare pitäisi heidän mielestään kääntää suomeksi samalla sanalla kuin finne.

Kielteisyys mennyt niin pitkälle, että palstalla ehdotettu suomalaisten kutsumista uudissanoilla: ekyton suomelainen, petskun ugri (joka on suomenruotsalaisten käyttämä pejoratiivinen sana kuten ryssä ja neekeri).

Miksi?

Vetehinen
Viestit: 2704
Liittynyt: 18.06.07 23:35

Re: Kielikysymys

ekyto kirjoitti:Voisitko antaa suorat lainaukset. Huom. suora lainaus tarkoittaa sanatarkkaa tekstiä alkuperäiskielellä, ei mitään omia (ja omalaatuisia) käännöksiä ja tulkintoja.
Finneä ja finländarea ei pidä kääntää samalla sanalla, vaan sanoilla suomalainen ja suomenmaalainen.

Se toimii myös toisinpäin. Suomen suomalainen on käännettävä ruotsiksi finne ja suomenmaalainen finländare eikä niin, että suomenruotsalaisen on mietittävä käyttääkö sanaa finne vai finländare.

Tehdään asiasta selvä, yksinkertainen ja yksiselitteinen myös suomeksi.

jsn
Viestit: 2059
Liittynyt: 08.02.09 18:24

Re: Kielikysymys

Vetehinen kirjoitti:Finneä ja finländarea ei pidä kääntää samalla sanalla, vaan sanoilla suomalainen ja suomenmaalainen.
Sinä et kuitenkaan sitä päätä, miten käännetään. Suomenmaalainen ei ole enää nyky-suomen kieltä eli se ei kuvaa mitään nykyisin olemassaolevaa asiaa tai ilmiötä.

Ruotsalais-suomalainen sanakirja vuodelta 1899 (Helsinki. Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran kirjapainon osakeyhtiö, Toim. J.A. Hahnsson, A.H. Kallio, H. Paasonen ja K.Cannelin) tuntee sanan finländsk, jonka suomentaa yksinomaan adjektiivina "suomenmaalainen". Se ei ole kansallisuusnimi. Sana on poistunut käytöstä suomen kielessä kuten moni muukin sana. Kieli elää ja muuttuu.

Jos haluat kääntää ruotsia suomeksi sanatarkasti, sinun täytyy sitten myös ryhtyä kääntämään artikkelit, kuten Mikael Agricola teki (Se wsi Testamenti). Muissa kielissä on paljon muutakin, mikä ei suoraan käänny suomeksi.

Palaa sivulle “Puheenvuoroja historiasta”