Klaus Lindgren kirjoitti:Mainittakoon tässä, että ne Vanhan Suomen virkamiehet kävivät koulunsa (vuoteen 1844 asti) saksaksi, joka myös oli alueen hallintokieli (vuoteen 1812 asti). Suuri osa heistä oli siis saksankielisiä, osa kenties vielä ruotsinkielisiä. Sama koskee pappeja, upseereja ja suurkauppiaita, tosin kahden jälkimmäisen ryhmän joukossa oli venäjänkielisiäkin. Suomenkielisiä he eivät olleet.
Tuossa on varmaan ajatusvirhe tai jotain vastaavaa, koska ei koulussa, vaikka koulukieli olisi saksa, tule saksankieliseksi ainakaan yleisen käsityksen mukaan. Toki Lindgrenillä voi olla oma yksityinen tapa perustella saksankielisyys ja muutkin kielisyydet.
Varmaankin saksankielistä koulua saattoivat käydä muutkin kuin saksankieliset.
Lindgrenin mielestä ihmiset olivat xxxkielisiä milloin milläkin perusteella. En käsitä miksi se on tärkeää? Ilmeisesti tarkoitus on osoittaa syntyperää, etnisyyttä tai jopa rotua. Joka tapauksessa xxxkielinen -heitot tuntuvat tulevan heppoisesti.
Paljon parempi on kertoa, mitä kieltä joku osasi tai käytti ja mikä oli virkakieli tai millä kielellä saarnattiin.
Vanhan Suomen virkakielet olivat saksa ja venäjä, jota Lindgren ei maininnut.
Kun Lindgren esittää, etteivät he olleet suomenkielisiä, hän ilmeisesti tarkoittaa pappeja, upseereja ja suurkauppiaita. Tässä on sama ongelma kuin oli pappien kielestä käydyssä keskustelussa. Lindgrenin mukaan papit olivat ruotsinkielisiä ja minä sanoin vastaan, että he varmaan osasivat ruotsia mutta myös suomea. Nimittäin Vanhan Suomen luterilaisiin seurakuntiin lähetettiin pappeja Turusta.
Lisäys: Yksi syy miksi Vanhan Suomen virkamiehet eivät päässeet suurruhtinaskunnan virkamiehiksi on kielen perusteella aika ilmeinen. He eivät osanneet ruotsia.