nostetaan esille kiinnostavasti "kulttuuriturismin" ongelmallisia puolia. Saloluoma toteaa artikkelissaan, että esim Colosseumissa käy vuosittain 4 miljoonaa turistia jotka tuovat kohteelle 2,4 miljoonaa euroa, mutta onko se tarpeeksi kohteiden ylläpitoa ja säilymistä ajatellen?
Lopuksi hän kritisoi näkemystä, jossa museotyöllä on vain monetaarinen arvo:Siltikin voidaan olettaa, että suurin piirtein puolet kävijöistä maksaa täyden pääsymaksun. Pääsylipputulot olisivat tämän oletuksen myötä joka tapauksessa yli 2,4 miljoonaa euroa vuodessa. Ensimmäinen ajatus on, että se on ihan älyttömän paljon rahaa: mihin se kaikki menee? Toinen, paljon järkevämpi ajatus on, että riittääkö se? Onko se tarpeeksi kohteiden ylläpitoon? Onko tuotto suurempi kuin turistivirtojen aiheuttamien kulumien korjailuun kuluvat menot vai onko Colosseum tuhon tiellä? Ovatko turismin aiheuttamat vauriot edes korjattavissa? Onko touristista tullut sofistikoituneen esteetikon sijaan vandaali, joka kulttuurinälässään saa aikaan vain tuhoa?
Matkailun nimeen vannotaan, koska se tuo rahaa. Rahaa on helppo laskea ja sen avulla kaikelle voidaan määritellä monetaristinen arvo: mitä enemmän matkailijoita, sitä arvokkaampi museo. Totta kai näyttelytoiminta on oleellinen osa museotyötä, mutta ahneus voi sokeuttaa. Jos vain uskotaan matkailua painottavia kaupungin johtohenkilöitä, ollaan menossa vikasuuntaan. Museolla on muitakin arvoja, sellaisia joita ei voi mitata rahassa tai kävijämäärissä. Eikä matkailu pelkästään tuo rahaa, se aiheuttaa kuluja ja kulumista – pahimmillaan vahinkoja, joita ei voida rahalla korvata.
Colosseumin neljä miljoonaa kävijää vuodessa on kadehdittava määrä. Ja kovin pelottava. Vaikka yksinkertaistettuna voitaisiin ajatella, että nimenomaan tourismi on suojellut Rooman antiikin aikaisia raunioita, saattaa matkailu ja nykytouristien aiheuttama kuluminen olla myös Rooman tuho. Lordi Byron, joka itsekin vietti touristina pitkiä aikoja Roomassa kirjoitti näin:
'While stands the Coliseum, Rome shall stand;
'When falls the Coliseum, Rome shall fall;
'And when Rome falls -- the World.'
Vapaasti suomennettuna: Niin kauan kuin on Colosseum, on Rooma. Kun Colosseum tuhoutuu, Rooma tuhoutuu; ja Rooman kanssa tuhoutuu – maailma.
http://www.kuriositeettikabi.net/numero7/gt.htm