Emma-Liisa kirjoitti:Veikko I Palvo kirjoitti: Ja
Medinski väitti Kalevalankin kootun ja kerätyn Venäjältä, mutta Lönnrotin kierrellessä Vienan Karjalassa 1800-luvun alussa siellä asuivat vielä vienankarjalaiset.
Ministeri oli sikäli oikeassa, koska Vienan Karjala oli tuolloin osa Venäjää ja oli sitä myös aiemmin ollut. Toinen juttu on, mitä kieltä asukkaat puhuivat. Mutta Venäjällähän puhuttiin useita kieliä.
Ja kolmas juttu on, että Lönnrot tietenkin kokosi Kalevalan työpöytänsä ääressä Suomessa. Mutta paikalla ei liene siinä mitään merkitystä.
PS. Väittäisitkö myös, että Värmlannin metsäsuomalaisten perinnettä ei kerätty Ruotsissa?
Carl Axel Gottlundista ei tullut Suomen kansalliseepoksen kirjoittajaa, mutta Sisuradio kirj. Venäjän kulttuuriministeri aiheutti skandaalin- otsikolla:
"Myös suomalaiset ovat venäläisiä tai olivat vaan ennen? Voiko väittää että Kalevala kirjoitettiin Venäjällä ja pelastiko Venäjän valta suomenkielen? Venäjän kulttuuriministerin puheet pöyristyttivät ( Unkarin Siófokissa )
http://sverigesradio.se/sida/gruppsida. ... el=4969205 kongressin osanottajia."
Ministerin puheista tulee mieleen Kalevalaseuran sivuilla kirjoitettu kuvaus YYA-Sampo- elokuvasta 1957 - 1959; Risto Turunen lyhennetty ote artikkelista Kalevala-Suomi, SKS 2008:
"HS:n nimimerkki Tuulipuu pakinoi 27.7.1957 filmihanketta vastaan katsoen, että siinä kansallinen omaisuus luovutetaan vieraan käsiin. Ennen kaikkea hän pelkäsi Suomen maineen kärsimistä."
"HS:n pakinoitsija Serp peräsi Kalevalan tekijäoikeuksia, itse hän katsoi niiden kuuluvan Suomen kansalle."
"Suomen Sosiaalidemokraatin
Inkeri Lius puolustikin Plutshkon Sammon filmaamista,...mutta näki suurena ongelmana, että maailmalle levitessään ""neuvostoliittolainen kalevala-filmi""
aiheuttaisi sen,
että Suomi tultaisiin liittämään ""Neuvostoliiton kyljessä kyhjöttäväksi pikkumaaksi, jonka kansallisuus on hiukkasen epäselvää."
"Pohjoisen lehdissä Sampo-hanke kytkettiin suoraan Otto Ville Kuusisen Kalevala-tulkintoihin."
"Kansan Uutisissa Aleksander Plutshko pääsi puolustamaan Sampo-hankettaan sanoen, etteihän filmiä kukaan ole vielä edes nähnyt.
"Näin siis vanha kiista Kalevalan itäisestä vai läntisestä alkuperästä, nimenomaan poliittis-ideologisena kysymyksenä, nosti YYA-Sammon ennakkovastaanotossa uudelleen päätään. Otto Wille Kuusisen itäiset tulkinnat tuomittiin äärivasemmistolaiseksi propagandaksi."
Ptushkon Sampo-elokuvaa leikeltiin 20 min. Hollywoodissa 1964,
nimeksi tuli The Day the Earth Froze. Aleksander Ptushkosta tuli Gregg Sebelious,
Risto Orkosta Julius Standberg ja näyttelijöistä mainittiin mm. Jon Powers, Nina Anderson ja Peter Sorenson.
http://www.kalevalaseura.fi/kaku/sivu.p ... 1a5&f=fp1s Ja 1990-luvulla Aleksander Ptushkon Sampoa ei sanota enää tarvittavan nähdä yksinomaan virallisen yya-politiikan muistomerkkinä.
Mutta
olisikohan Siófokissa ollut sittenkin kyse Sammon ryöstöstä ja puolustuksestakin?
Veikko Palvo