Emma-Liisa kirjoitti:Jaakko Häkkinen kirjoitti: 2. Ruotsinkielisten saapumisen myöhyys tiedetään.
- Silti eräät ruotsinmieliset historian asiantuntijat haluavat tämän hämärtää ja esittää ikään kuin ruotsinkielisiä olisi ollut täällä yhtä kauan kuin suomenkielisiä.
"Ruotsinkielinen" ja "suomenkielinen" ovat anakronismeja.
Historiaa ei voi ilmaista kansantajuisesti ilman anakronismeja. Jos käyttäisimme käsitteitä, joita varhaiskeskiajan ihmiset itse käyttivät, lukijat eivät ymmärtäisi mitään.
Sitä paitsi "ruotsinkielinen" ja "suomenkielinen" ovat vallan käypiä ilmauksia, koska ne kertovat minkä kielilinjan muinaismuotoa puhutaan eli minkä kieliryhmän kielellisistä esivanhemmista on kyse. Tuntuu täysin turhalta pidentää ilmausta "muinaisruotsinkieliseksi", koska puhe on koko ajan muinaisajasta - aivan turhaa redundanssia moinen.
Sitä paitsi joutuisit uudistamaan koko historian tradition, jos 1100-luvun tilanteessa ei saisi puhua ruotsinkielisten saapumisesta.
Emma-Liisa kirjoitti:Samaa mieltä.
Samoin minä. Ihmettelen vain, miten kiivailukommentti liittyi minun kirjoitukseeni.