Vetehinen kirjoitti:Sana puka esiintyy mm paikannimissä Pukala (useita), Pukali, Pukaluoto, Pukalus, Pukalussaari, Pukama, Pukamäki, Pukanlampi, Pukara, Pukari, Pukaro.
Etymologinen sanakirja ei osaa kertoa mitään pukasta eikä guuglettamallakaan löydy tietoa.
Sanasta pukama voisi päätellä merkityksen olevan kohoumaan tai nyppylään viittaava, mutta se on täyttä arvuuttelua.
Uuden
Suomalaisen paikannimikirjan sivulla 350 käsitellään paikannimiä Pukara ja Pukaro. Artikkelit ovat eri kirjoittajilta.
Pukara-sanasta ei ole tietoa, mutta se voisi olla muunnos sanasta pukama 'kyhmy, äkämä, lovi', kuten hyvin oivalsitkin.
Pukaro-nimen kohdalla puolestaan sanotaan sen voivan johtua sanasta *pukaro/*pukara 'mutka' ja liittyä Taasianjoen mutkaisuuteen kylän kohdalla. Lisäksi mainitaan tällaisia nimiä tavattavan hämäläisten erämaihin kuuluneilla seuduilla, joten nimi lienee hämäläisten antama. (Kunhan
Suomen murteiden sanakirja ehtii p:hen joskus ensi vuosikymmenellä, voimme alkaa etsiä tällaista sanaa...)
Mutka on tietysti kyhmy kaksiulotteistettuna ilmakuvaversiona, joten yhdestä ja samasta sanueesta näiden paikannimien kohdalla lienee kyse.