Myönnän menneeni Heynon virittämään lankaan, kun oletin Heynon tarkoittavan varsin tunnettuja englantilaisia yliopistokaupunkeja, nimiltään Cambridge ja Oxford. Tämä lienee käynyt kyllä ilmi myöskin vastauksestani, joten Heynon tulkinta siitä, että olisin todistanut Yhdysvalloissa puhutun muinoin kelttiä, on harhaanjohtava.Jouko Heyno kirjoitti: Minä siis kysyin 26.3. klo 18.32:
"Mitä voitaisiinkaan päätellä pelkästään kielitieteen menetelmin ajan 800-1000 j.Kr. väestön kielestä alueella, jolla on tuolloin ollut pitkällä aikavälillä suhteellisen yhtenäinen aineellinen kulttuuri, josta löytyy (vain muutaman mainitakseni) sellaisia paikannimiä kuin vaikkapa esim. Cambridge ja Oxford ja jolla väestön ylivoimainen pääkieli nykyään on nykyenglanti?"
Sinä osoitit, aivan tehtävän mukaisesti kielitieteen menetelmin 27.3. klo 10.11:
"Ilman savipyttyjäkin on kyllä helppo nähdä, että Oxford on anglosaksinen nimi. Siitä, että siellä oli ennen anglosakseja keltinkielistä väestöä ja latinaa puhuva yläluokka, kertonevat ennen kaikkea toponyymit ja..."
28.3. klo 10.49 totesin vastauksestasi:
"Mutta johtopäätöksesi on kuitenkin ratkaiseva. Päättelysi on aivan oikea, jos se tehdään "ilman savipyttyjä". Kun "savipytyt" otetaan päättelyyn mukaan, tullaan vallan toiseen tulokseen; kyseisellä alueella on mainittuna aikana mitä ilmeisimmin - juuri "savipyttyjen perusteella" - puhuttu kyseisenä aikana jotain algonquin -ryhmään kuuluvaa intiaanikieltä. Jos irlantilaisten yltiönationalistien hellimää tarinaa munkkien nahkaveneretkestä ei oteta vakavasti, kelttikielet eivät ole olleet käytössä tuolloin lähelläkään aluetta.
Nykyisin Calimbridge on vireä yliopistokaupunki, jossa toimivat sellaiset maailmankuulut akateemiset opinahjot kuin M.I.T. ja Harwad University.
ERGO: Toponyymien todistusvoima pelkkää kielitieteen metodia käyttäen on nolla. "Savipytytkin" siis puhuvat."
Mikä kohta tuossa "tulkinnassani" oli "omavaltaista" - noin "kauniisti sanoen"?
Sen sijaan tieto siitä, että nykyisen Massachusettsin alueella puhuttiin ennen Cambridgen kaupungille nimen antaneita brittejä algonqinilaisia kieliä, ei ole peräisin savipytyistä, vaan ihan kirjallisista lähteistä, peräti kontakteista kyseisten ihmisten kanssa. Lisäksi kaikki algonqinilaiset kielet eivät ole suinkaan kuolleet sukupuuttoon, vaan niitä puhutaan mm. Mainen osavaltiossa. Mitä taas toponyymeihin tulee, niin esimerkiksi Massachusettsin osavaltion nimi tulee samannimiseltä intiaaniheimolta ja osavaltion halki virtaava Connectitut-joki ja samaisen joen alajuoksulla sijaitseva samanniminen osavaltio kertovat nekin kyseisten ihmisten kielestä. Oxford-niminen kylä taas näyttää sijaitsevan lännempänä, Michiganissa, lähellä Detroitia. Tuolla päin toponyymit kertovat paljonkin alueen historiasta ja siellä puhutuitsa kielistä: sana 'michigan' tulee algonqinilaisesta ojibwen kielestä, 'oxford' on englantia ja 'detroit' on taas ranskaa. Muista lähteistä tiedämmekin, että alueella puhuttiin aikoinaan algonqinilaisia kieliä, sitten heidän sekaansa saapui ranskalaisia turkismetsästäjiä ja hallintovirkamiehiä ja lopulta alueelle saapui englanninkielisiä siirtolaisia.