Re: Venäjän tilanne historian näkökulmasta
Lähetetty: 08.07.16 23:29
Kun on ollut puhetta Neuvostoliiton kansallisuuspolitiikasta, niin kannattaa kiinnittää huomiota Rentolan artikkelin kohtaan:
"Venäläisen" ja "venäjänmaalaisen" (mielestäni tsaarin aikana on käytetty vastaavaa sanaa esim. "suomenmaalaisesta" joukko-osastosta, joka ei[/] koostunut suomalaisista) käsitteiden ero saattaa jäädä suomalaiselta huomaamatta, koska kuten Rentola toteaa, suomen kielessä ei tehdä tällaista eroa, vaan suomalaisella tarkoitetaan tilanteen mukaan sekä suomea puhuvaa että Suomen kansalaista. Ruotsissahan tämä ero on (finne - finländsk), tosin se ei ole kovin vanha, aikoinaan Runeberg oli "finne".
http://suomenkuvalehti.fi/jutut/ulkomaa ... e66e0232-4Presidentin [Putinin] kohottaviin puheisiin on usein uinut sana russki, joka viittaa etniseen venäläisyyteen. Valtiojohto käyttää tavallisemmin käsitettä rossiiski, venäjäläinen, kansalainen, riippumatta etnisestä taustasta. (Kumpikin käsite suomennetaan venäläiseksi.) Sama ilmiö, luottamus etnisiin venäläisiin, näkyi myös Stalinin puheissa kylmän sodan alkuvaiheessa, selvimmin Moskovan kaupungin 800-vuotisjuhlilla 1947.
"Venäläisen" ja "venäjänmaalaisen" (mielestäni tsaarin aikana on käytetty vastaavaa sanaa esim. "suomenmaalaisesta" joukko-osastosta, joka ei[/] koostunut suomalaisista) käsitteiden ero saattaa jäädä suomalaiselta huomaamatta, koska kuten Rentola toteaa, suomen kielessä ei tehdä tällaista eroa, vaan suomalaisella tarkoitetaan tilanteen mukaan sekä suomea puhuvaa että Suomen kansalaista. Ruotsissahan tämä ero on (finne - finländsk), tosin se ei ole kovin vanha, aikoinaan Runeberg oli "finne".