Nyt kyllä erehdytte. Merovingiaika-nimeä ei käytetä Ruotsissa juuri lainkaan, eikä ole koskaan käytettykään. Ruotsissa puhutaan Vendel-ajasta erään yksittäisen löytöpaikan mukaan. Merovingiaika on länsi- ja keskieurooppalainen termi. Se on lainattu Suomeen ja Norjaan saksankielisestä varhaiskeskiajan arkeologian terminologiasta (Merowingerzeit). Merovingit olivat frankkilainen kuningashuone, joissa ei ollut yhtikäs mitään ruotsalaista.Vetehinen kirjoitti:[
Onkohan tuo merovinkiaika kovin kansainvälisesti käytetty ajanjakso? Käsittääkseni se on ruotsalainen nimitys eli ruotsalaiskansallinen.
Muuten hyvä, mutta arkeologiassa kuitenkin käytännön syistä tarvitaan oma periodinimitys kaudelle, joka vallitsi suunnilleen 800 - 1050. Varhaiskeskiaika ei sellaiseksi kelpaa (ajallisesti paljon laajempi käsite), eikä minulle tule kyllä mieleen mitään muita vakavasti otettavia vaihtoehtoja kuin kansainvälisesti käytetty ja tunnettu viikinkiaika. Karolingiaikaakin on joskus 1950-luvulla ehdotettu, mutta se ei ole koskaan tullut käyttöön, ja Suomen tapauksessa se alkaa jo olla aika kaukaa haettu nimitys (vaikka tietysti merovingiajasta voi sanoa aivan samaa). Käyttäköön sitä ken tahtoo.Sellainen on mm englannin kielessä early middle ages 500-1000 jaa eli varhainen keskiaika. Se korvaa ruotsalaiskansalliset merovinki- ja viikinkiajat.
Ne ilmiöt, joita nykyisin tavataan kutsua "viikinkiretkiksi", eivät olleet mitenkään erityisesti "ruotsalaiskansallisia".
Sydänkeskiaika, mutta eipä sekään nyt Suomen rautakauden viimeisen periodin nimeksi tunnu erityisen hyvältä.Ristiretkiajan korvaa englanninkielinen termi High Middle Ages. Mitäs se olisi suomeksi?
Nyt viikonlopun aikana en aio enää vilkaistakaan tietokoneisiin päin, joten tämä keskustelu saa jatkua ilman minua.