Tämähän on tavallaan aika lystikästä. Kommentoidaan nyt kuitenkin.
Vetehinen kirjoitti: Kirjoitit jo ensimmäisessä viestissäsi nimiasiaa, jonka erikoislaatuisuus herätti mielenkiintoni.
... kuten jokainen tätä viestiketjua seurannut voi ajatustenvaihtomme uudelleen lukaisemalla havaita, niin en kirjoittanut ensimmäisessä viestissäni tästä kyseisestä terminologiasta yhtikäs mitään. Aiheen otti esille nimimerkki "Vetehinen", joka omassa ensimmäisessä viestissään koki mainitun seikan itselleen sen verran tärkeäksi, että toi sen mukaan keskusteluun ja päätti kysäistä "Kutsuivatko he itseään finneiksi vai finländareiksi?" ja "Epäilen että olet sekoittanut ruotsinkieliset käsitteet finne ja finländare".
Vastasin kysymykseen, koska hän aiheesta kysyi, mutta minulle koko nimiasialla ei kuitenkaan ole suurempaa merkitystä. Tosiasiassa en ole siis sekoittanut yhtään mitään, koska tuota mainittua terminologiaa en aloituskirjoituksessani edes kommentoinut. Vaikuttaa lähinnä siltä, että nimimerkki "Vetehinen" on väsännyt tästä itselleen syystä tai toisesta tärkeästä sivujuonteesta jonkinlaisen pajusta punotun sijaismaalin. En tiedä, miksi, ja kuten olen sanonut, minulle se on viime kädessä oikeastaan aivan yksi ja sama.
Mitä taas tulee itse asiaan, niin kieltämättä kirjoitin, että vapaajoukon ruotsinkieliset miehet kokivat itsensä kansallisuudeltaan suomalaisiksi. Tätä johtopäätöstä en tehnyt minkään terminologisen seikan perusteella. Siitä on aivan riittävästi aihe- ja suoria todisteita, alkaen siitä faktasta, että miehet muodostivat komennuskunnan sisällä oman suomalaisen joukkueensa. Matts Gustafsson Knutsin taltioimaan joukkueen laulukokoelmaan sisältyvät Porilaisten marssi, Laulu Suomelle ja muut vastaavat viisut ovat ruotsinkielisistä sanoituksistaan huolimatta selkeän suomalaiskansallisia lauluja. Et cetera.
Kyse ei ole pelkästään kotiseutuhengestä tai samaistumisesta kotimaahan. He profiloituivat suomalaisiksi, he käyttivät suomalaiskansallisia symboleita, pitivät omassa joukkueessaan yhtä vähemmistönä olleiden suomenkielisten siirtolaisten kanssa, ja jopa hautamuistomerkkiin hakkautettiin nimi "Suomi", vaikka Runebergin säkeet ruotsiksi kaiverrettiinkin. Ellei tätä voi luonnehtia "suomalaiskansalliseksi" asennoitumiseksi, niin mitä sitten?
Yllämainitun valossa seuraava kommentti...
Vetehinen kirjoitti: Finne merkitsi kansalaisuutta eikä kansallisuutta ja Jalosen tulkinta on virheellinen.
... on lähinnä hupaisa, koska siinä annetaan ymmärtää tuon omakseni esitetyn tulkinnan perustuvan vain tuohon yhteen sanaan. Näinhän ei suinkaan ole asia.
Agendaansa ilmeisen vihkiytyneen nimimerkki "Vetehisen" ongelma on ilmeisesti nyttemmin sanassa
kansallisuus, jota hän haluaa nähtävästi käyttää yksinomaan jossain mystisessä kieli-veri-ja-maaperä-hengessä. Hän voi toki tehdä niin aivan rauhassa, mutta allekirjoittaneella ei ole velvoitetta häntä seurata.
Nimimerkin esille ottama "kansalaisuus" puolestaan on juridinen termi. Se ei kerro henkilön kansallisuudesta tai kansallisesta taustasta sitä eikä tätä.
Vetehinen kirjoitti: Tarkentavan kysymykseni syy oli kirjoittamasi ruotsinkieliset kokivat tuolloinkin olevansa kansallisuudeltaan suomalaisia. Halusin tarkentaa, koska tiedän, etteivät he mielellään ole kansallisuudeltaan suomalaisia vaan ruotsalaisia tai suomenruotsalaisia.
Aivanko totta? Meilläpäs on sitten erilaisia kokemuksia maamme toisen kieliryhmän edustajista. Henkilökohtaiseen kokemuspohjaan nojaavan tiedon kun nyt olet tuonut tueksesi, niin kerro kaikin mokomin lisää.
Klaus Lindgren kirjoitti: He samaistuivat Suomen kansalaisuuteen eivät kuitenkaan suomalaisuuteen kansallisessa mielessä kuten Jalonen käsittääkseni virheellisesti tulkitsee.
Käsityksesi tulkintani virheellisyydestä kaipaisi huomattavasti vankemmat perusteet kuin mitä olet esittänyt.
Ylläpidolle heittäisin sellaisen ehdotuksen, että koska tämä viestiketju on ilmeisesti muuttumassa semanttiseksi peitsen taittamiseksi "kansallisuus"-sanan todellisesta merkityksestä ja sen käyttämisen mielekkyydestä maamme suomenkielisten ja ruotsinkielisten yhteydessä, niin tämän aiheen voi puolestani sulkea ja erottaa seuraavan debatin kokonaan omaan ketjuunsa.
Best,
J. J.