Mitä mainitsemasi opus kertoo papiston kielestä tutkimuksen tuloksena?jsn kirjoitti:Kyllä kai sinun pitäisi vähän parempaan pystyä kun kerran vieläpä tunnustat, ettet ole lukenut ainuttakaan aiheesta tehtyä varsinaista tutkimusta. Luepa vaikkapa Kaarlo Wirilanderin teos Herrasväkeä: Suomen säätyläistö, 1721-1870 (1974). Ei tosin löydy googlettamalla eli pitää mennä kirjastoon. Se on muutenkin hyvä paikka historiasta väittelevälle.
Toistelen tuota samaa kysymystä, koska Lindgren ja nyt sinä heittelette kirjojen nimiä kertomatta tuloksia.
Minulla on sama käsitys, että papit käyttivät ja osasivat suomea suomalaisissa seurakunnissa. Oli osattava.jsn kirjoitti:Kirkko toimi kansan kanssa sillä kielellä mitä kansa käytti, mutta tekeekö tämä sen paimenista jotenkin automaattisesti samankielisiä?
Ei pelkästään virkakielestä, koska suomenkielisellä paikkakunnalla oli tietenkin paljon tilanteita, joissa oli käytettävä suomea aivan arkipäivän askareissakin. Luultavasti papit suomenkielisissä seurakunnissa käyttivät enemmän suomea kuin ruotsia.jsn kirjoitti: Kysehän oli vain virkatoimien hoidosta eli siitä "hallinnon kielestä", ulkoisesta virkakielestä, jota oli pakko käyttää.