Artikkelit

Ranskan ja Iso-Britannian kansalliskirjastojen digitalisoitu kokoelma kattaa 800 keskiaikaista käsikirjoitusta

Ranskan kansalliskirjasto Bibliothèque nationale de France ja British Library ovat kuratoineet ja digitalisoineet kokoelmistaan kahdeksansataa keskiaikaista käsikirjoitusta tutkijoiden ja suuren yleisön käyttöön.

Ranskan ja Iso-Britannian kansalliskirjastot muodostavat yhteensä yli 200 miljoonan lähteen laajuisen kokoelman. Aineistoon sisältyy kooltaan, merkitykseltään ja kunnoltaan ainutlaatuinen kokoelma 700–1200-luvuilta säilyneitä käsikirjoituksia. Suurinta osa niistä ei kuitenkaan ole vielä digitalisoitu. British Libraryn kirjastonjohtaja Roly Keating toteaa, että tällaiset harvinaiset teokset ovat tyypillisesti yleisöltä piilossa ja satunnaisessa tutkimuskäytössä, minkä vuoksi moni ei edes tiedä niiden olemassaolosta.

Uuden, ennennäkemättömän yhteisen projektin tarkoituksena on tuoda kansalliskirjastojen käsikirjoituksia yleisön saataville ja edistää vertailevaa keskiajan Ranskan ja Englannin tutkimusta. Brittiläisen, ihmistieteitä tukevan The Polonsky Foundation -säätiön tuella toteutettua projektia varten kumpikin kirjasto digitalisoi kokoelmistaan neljäsataa alkuperäisteosta. Digitalisoinnin myötä kirjastot saattoivat perehtyä aineistojensa alkuperään, ominaisuuksiin ja merkityksiin sekä lisätä yhteistyötä tulevaisuutta ajatellen. Yhteistyö onkin luontevaa, sillä mailla on pitkä yhteinen historia: molempien kirjastojen kokoelmissa säilytetään esimerkiksi runsaasti 1000-luvun lopun normannivalloituksen aikaista aineistoa.

Aineiston taustatyö ja tulokset

Käsikirjoitukset valikoituvat potentiaalisen tutkimusarvonsa ja yleisen kiinnostavuutensa perusteella. Kokoelmassa ovat esillä erityisesti raamatulliset ja teologiset tekstit, sillä keskiajan tuotteliaimmat kirjantekijät olivat usein munkkeja, apotteja ja muita kirkonmiehiä. Aineistosta löytyy myös matematiikkaa, lääketiedettä, musiikkia, historiaa ja lakia käsitteleviä teoksia. Kirjastojen konservaattorit tarkastivat ja käsittelivät käsikirjoituksia huolella, jotta digitalisointi sujuisi mahdollisimman ongelmattomasti.

Kaksi ja puoli vuotta kestäneen projektin tuloksiin pääsee käsiksi kahden eri verkkosivun kautta. Bibliothèque nationale de Francen France et Angleterre: Manuscrits médiévaux entre 700 et 1200 on tarkoitettu erityisesti vertailevaan tutkimukseen. IIIF (International Image Interoperability Framework) teknologia mahdollistaa usean korkearesoluutioisen käsikirjoituksen samanaikaisen lähiluvun. British Libraryn Medieval England and France, 700–1200 keskittyy aineiston teemoitteluun ja kontekstointiin, jota varten sivustolta löytyy myös lyhyitä tutkijoiden kirjoittamia tekstejä, videoita ja sanakirja. Molempia sivuja voi käyttää sekä englanniksi että ranskaksi.

Linkkejä

France et Angleterre: Manuscrits médiévaux entre 700 et 1200
Medieval England and France, 700–1200
Lisätietoja ja resursseja

Sivu Canterburyn psalttarista 1100-luvun lopulta. Bibliothèque nationale de France, Latin 8846, f. 1v.
Artikkelikuva: Yksityiskohta 1100–1200-lukujen vaihteeseen ajoitetusta bestiaarista. British Library, Harley MS 4751, f. 11r.

Kommentoi

Vain omalla nimellä kirjoitetut kommentit julkaistaan. Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *